Hermanos Vega Jr. - Te Devuelvo Tus Besos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - Te Devuelvo Tus Besos




Te Devuelvo Tus Besos
Возвращаю тебе твои поцелуи
No puedo dar marcha atrás
Я не могу повернуть время вспять
Mucho me costó tomar la desición de olvidarte
Мне стоило больших трудов принять решение забыть тебя
La distancia ayudará
Расстояние поможет
Esto ya no puede ser
Этого больше не может быть
En una historia de tres
В истории на троих
El que sobra es el otro
Лишний кто-то один
Y me tocó ese papel
И мне досталась эта роль
Por favor, ya no me pidas que defienda a tu amor a medias
Пожалуйста, больше не проси меня защищать твою половинчатую любовь
Porque nunca luchaste por quedarte aquí
Потому что ты никогда не боролась за то, чтобы остаться здесь
De fracasos y de espinas tengo ya la vida llena
Моя жизнь и так полна неудач и потерь
Uno más
Еще одна
No me hará morir
Меня не убьет
Te devuelvo tus besos
Возвращаю тебе твои поцелуи
Y también las caricias que convertiste en mi adicción
А также ласки, которые ты превратила в мою зависимость
Te devuelto el secreto que en tu mirada el deseo escondió
Возвращаю тебе тайну, что скрывало твое желание
Y también esas veces que me arrebataste este corazón
А также те моменты, когда ты забирала мое сердце
Te devuelvo tus besos
Возвращаю тебе твои поцелуи
Y también la pasión que dejaste en mi cuepo y que nadie notó
А также страсть, что ты оставила в моем теле и которую никто не заметил
Te devuelvo aquel sueño que tuve contigo por creer que tu amor
Возвращаю тебе ту мечту, что я лелеял о нас, веря в то, что твоя любовь
Era más que aventura, una calentura de tu habitación
Была чем-то большим, чем интрижка, страстью в твоей спальне
(Y le devulevo chiquitita
возвращаю тебе это, крошка
Porque con usted no se hace)
Потому что с тобой не выйдет)
Por favor, ya no me pidas que defienda a tu amor a medias
Пожалуйста, больше не проси меня защищать твою половинчатую любовь
Porque nunca luchaste por quedarte aquí
Потому что ты никогда не боролась за то, чтобы остаться здесь
De fracasos y de espinas tengo ya la vida llena
Моя жизнь и так полна неудач и потерь
Uno más
Еще одна
No me hará morir
Меня не убьет
Te devuelvo tus besos
Возвращаю тебе твои поцелуи
Y también las caricias que convertiste en mi adicción
А также ласки, которые ты превратила в мою зависимость
Te devuelto el secreto que en tu mirada el deseo escondió
Возвращаю тебе тайну, что скрывало твое желание
Y también esas veces que me arrebataste este corazón
А также те моменты, когда ты забирала мое сердце
Te devuelvo tus besos
Возвращаю тебе твои поцелуи
Y también la pasión que dejaste en mi cuepo y que nadie notó
А также страсть, что ты оставила в моем теле и которую никто не заметил
Te devuelvo aquel sueño que tuve contigo por creer que tu amor
Возвращаю тебе ту мечту, что я лелеял о нас, веря в то, что твоя любовь
Era más que aventura, una calentura
Была чем-то большим, чем интрижка
De tu habitación
В твоей спальне





Writer(s): Erika Vidrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.