Hermanos Yaipén - Nina Prohibida - traduction des paroles en allemand

Nina Prohibida - Hermanos Yaipéntraduction en allemand




Nina Prohibida
Verbotenes Mädchen
Me muerdo los labios para no llamarteee
Ich beiße mir auf die Lippen, um dich nicht anzurufen
y este corazon se ha enamorado de ti.
und dieses Herz hat sich in dich verliebt.
Con sentimiento, hermanos Yaipen (hablado)
Mit Gefühl, Brüder Yaipen (gesprochen)
Cuando te vi frente a mi
Als ich dich vor mir sah,
sabia que tu amor era imposible
wusste ich, dass deine Liebe unerreichbar ist.
como no fijarme en una niña como tu
Wie könnte ich ein Mädchen wie dich übersehen,
si eres tan bella
du bist so schön.
te haria tan mia
Ich würde dich so gerne zu meiner machen,
pero tu me ignoras
aber du ignorierst mich,
te sabes tan linda
du weißt, wie hübsch du bist.
Me enamorado de ti
Ich habe mich in dich verliebt,
niña prohibida
verbotenes Mädchen,
yo muriendome de amor
ich sterbe vor Liebe
y tu que ni me miras
und du siehst mich nicht einmal an.
Me enamorado de ti
Ich habe mich in dich verliebt,
bella adolescente
wunderschöne Jugendliche,
me tienes a tus pies
du hast mich zu deinen Füßen,
haciendote la indiferente.
während du dich gleichgültig gibst.
Es que cantandote a ti
Wenn ich dir vorsinge,
el corazon me sale por la boca
kommt mir das Herz aus dem Mund.
que suerte me toca, verte dificil para mi
Was für ein Glück ich habe, dich zu sehen, so schwer für mich.
ya debo marcharme y ahi tu te quedas
Ich muss jetzt gehen und du bleibst hier,
y este cantante llorando confiesa
und dieser Sänger gesteht weinend,
Me enamorado de ti
Ich habe mich in dich verliebt,
niña prohibida
verbotenes Mädchen,
yo muriendome de amor
ich sterbe vor Liebe
y tu que ni me miras
und du siehst mich nicht einmal an.
Me enamorado de ti
Ich habe mich in dich verliebt,
bella adolescente
wunderschöne Jugendliche,
me tienes a tus pies
du hast mich zu deinen Füßen,
haciendote la indiferente.
während du dich gleichgültig gibst.
Me enamorado de ti
Ich habe mich in dich verliebt,
niña prohibida
verbotenes Mädchen,
yo muriendome de amor
ich sterbe vor Liebe
y tu que ni me miras
und du siehst mich nicht einmal an.
Me enamorado de ti
Ich habe mich in dich verliebt,
bella adolescente
wunderschöne Jugendliche,
me tienes a tus pies
du hast mich zu deinen Füßen,
haciendote la indiferente.
während du dich gleichgültig gibst.





Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.