Hermanos Zaizar - La Adelita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hermanos Zaizar - La Adelita




La Adelita
La Adelita
En lo alto de una bruta serranía
High on the top of a rugged mountain range
Acampado se encontraba un regimiento
A regiment was encamped
Y una moza que valiente lo seguia
And a young woman who bravely followed it
Locamente enamorada del sargento
Madly in love with the sergeant
Popular entre la tropa era Adelita
Popular among the troops was Adelita
La mujer que el sargento idolatraba
The woman the sergeant adored
Por que a mas de ser valiente era bonita
Because in addition to being brave, she was lovely
Y hasta el mismo coronel la respetaba
And even the colonel respected her
Y se oia...
And it was heard...
Que decia...
That he said...
Aquel que tanto la queria...
He who loved her so much...
Y si Adelita se fuera con otro
And if Adelita were to go with another
La seguria por tierra y por mar
He would follow her by land and by sea
Si por mar en un buque de guerra
If by sea in a battleship
Si por tierra en un tren melitar
If by land in a military train
Una noche en que la escolta regresaba
One night when the escort returned
Conduciendo entre suspiros al sargento
Bringing the sergeant among sighs
Y la voz de una mujer que sollozaba
And the voice of a woman who sobbed
Su plegaria se escucho en el campamento
Her prayer was heard in the camp
Al oirla el sargento temeroso
On hearing her, the sergeant was fearful
De perder para siempre a su adorada
Of losing his beloved forever
Ocultando su emocion bajo el embozo
Hiding his emotion under his cloak
A su amada le canto de esta manera...
He sang to his beloved in this way...
Y se oia...
And it was heard...
Que decia...
That he said...
Aquel que tanto la queria...
He who loved her so much...
Que si Adelita quisiera ser mi novia
If Adelita wished to be my girlfriend
Que si Adelita fuera mi mujer
If Adelita were to be my wife
Le compraria un vestido de seda
I would buy her a silk dress
Para llevarla a bailar al cuartel
To take her dancing at the barracks
Y despues que termino la cruel batalla
And after the cruel battle was over
Y la tropa regreso a su campamento
And the troops returned to their camp
Por las bajas que causara la ametralla
Because of the casualties caused by the machine gun
Fui diesmado a regresar el regimiento
The regiment was greatly depleted when it returned
Que por dando aquel sargento sus quereres
By giving his affections to that sergeant
Los soldados que volvian de la guerra
The soldiers who returned from the war
Ofreciendoles su amor a las mujeres
Offering their love to the women
Entonaban este himno de la guerra
Sang this hymn of war
Y si acaso yo muera en campaña
And if I should die in the campaign
Y mi cadaver lo van asepultar
And my corpse is buried
Adelita por dios te lo ruego
Adelita, for the love of God I beg you
Que con tus ojos
With your eyes
Me vallas a
To come and see me
Lloraar
Cry





Writer(s): D.a., Dominio Publico, Public Domain

Hermanos Zaizar - Cantares de la Revolucion
Album
Cantares de la Revolucion
date de sortie
17-10-2001



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.