Paroles et traduction Hermes Croatto - Lo Mejor de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor de Mi
The Best of Me
Voy
descalzo
navegando
sin
rumbo
sin
razón
Unshod,
I
drift,
no
course,
no
aim,
Y
desnudo
en
el
silencio
duele
todo,
ando
escaso
And
naked
in
the
silence,
every
ache,
I'm
a
loser
Llego
al
fondo,
siento
muerte
y
de
repente
ahí
estás
tú
I
sink
down,
feel
death,
and
suddenly,
there
you
are
Rezo
solo
y
voy
soñando
entre
sombras
de
ilusión
I
pray
alone
and
dream
amid
shadows
of
illusion
Mi
esperanza
es
testigo
del
deseo,
la
certeza,
de
tenerte,
sentir
vida
My
hope
witnesses
desire,
the
certainty
of
holding
you,
feeling
alive
Y
entre
soles
y
presentes
como
la
estrella
en
un
pesebre
llegaste
tú
And
between
suns
and
presents,
like
the
star
in
a
manger,
you
came
Tú
mi
nobleza,
mi
motivo,
mi
plenitud
You,
my
nobility,
my
reason,
my
fulfillment
Tú
mi
dulce
amor
You,
my
sweet
love
Lo
mejor
de
mi
The
best
of
me
Amándote
es
q
aprendo
como
Dios
me
amó
In
loving
you,
I
learn
how
God
loved
me
Y
criándonos
jugando
voy
creciendo
me
hago
niño
And
in
raising
and
playing
with
you,
I
grow,
I
become
a
child
Soy
tu
ejemplo
soy
tu
alumno
por
lo
I
am
your
example,
your
student,
because
incierto,
mi
corazón
inquieto
ese
eres
tú
in
the
uncertain,
my
restless
heart
is
you
Tú
mi
nobleza,
mi
motivo,
mi
plenitud
You,
my
nobility,
my
reason,
my
fulfillment
Tú
mi
dulce
amor
You,
my
sweet
love
Lo
mejor
de
mi
The
best
of
me
Las
cosas
sencillas,
la
alegre
experiencia
de
verte
reír
Simple
things,
the
joyful
experience
of
seeing
you
laugh
Son
el
gran
tesoro,
la
inmensa
riqueza
Are
the
great
treasure,
the
immense
wealth
Lo
mejor
de
mi
The
best
of
me
Tú
mi
nobleza,
mi
motivo,
mi
plenitud
You,
my
nobility,
my
reason,
my
fulfillment
Tú
mi
dulce
amor
You,
my
sweet
love
Lo
mejor
de
mi
The
best
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hermes gabriel croatto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.