Paroles et traduction Hermes House Band feat. Tony Christie - (Is This the Way to) Amarillo (Summer Party mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sha
la
la
lala
lalala
- Sha
la
la
lala
lalala
-
Ша
Ла
Ла
Лала
лалала
- Ша
Ла
Ла
Лала
лалала
-
Sha
la
la
lala
lalala
Ша
Ла
Ла
Лала
лалала
When
the
day
is
dawning
Когда
рассветает
день
On
a
Texas
Sunday
morning
Воскресным
утром
в
Техасе.
How
I
long
to
be
there
Как
я
хочу
быть
там!
With
Marie
who′s
waiting
for
me
there
С
Мари
которая
ждет
меня
там
Every
lonely
city
where
I
hang
my
hat
Каждый
одинокий
город,
где
я
вешаю
свою
шляпу.
Ain't
as
half
as
pretty
as
where
my
baby′s
at
Она
и
вполовину
не
так
красива,
как
там,
где
живет
моя
малышка.
Is
this
the
way
to
Amarillo
Это
дорога
в
Амарилло
Every
night
I've
been
hugging
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
подушку.
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Снятся
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
милая
Мари,
которая
ждет
меня.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
дорогу
в
Амарилло.
I've
been
weeping
like
a
willow
Я
плакала,
как
ива.
Crying
over
Amarillo
Плачет
по
Амарилло.
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
милая
Мари,
которая
ждет
меня.
Sha
la
la
lala
lalala
- Sha
la
la
lala
lalala
Ша
Ла
Ла
Лала
лалала
- Ша
Ла
Ла
Лала
лалала
Sha
la
la
lala
lalala
- and
Marie
who
waits
for
me
Ша-Ла-Ла-Лала-Лала
- и
Мари,
которая
ждет
меня
There′s
a
church
bell
ringing
Звонит
церковный
колокол.
Hear
the
song
of
joy
that
it′s
singing
Услышь
песню
радости,
которую
она
поет.
For
the
sweet
Maria
Ради
милой
Марии
And
the
guy
who's
coming
to
see
her
И
парень,
который
придет
навестить
ее.
Just
beyond
the
highway,
there′s
an
open
plain
Сразу
за
шоссе-открытая
равнина.
And
it
keeps
me
going
through
the
wind
and
rain
И
это
помогает
мне
идти
сквозь
ветер
и
дождь.
Is
this
the
way
to
Amarillo
Это
дорога
в
Амарилло
Every
night
I've
been
hugging
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
подушку.
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Снятся
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
милая
Мари,
которая
ждет
меня.
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
дорогу
в
Амарилло.
I′ve
been
weeping
like
a
willow
Я
плакала,
как
ива.
Crying
over
Amarillo
Плачет
по
Амарилло.
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
милая
Мари,
которая
ждет
меня.
Sha
la
la
lala
lalala
- Sha
la
la
lala
lalala
Ша
Ла
Ла
Лала
лалала
- Ша
Ла
Ла
Лала
лалала
Sha
la
la
lala
lalala
- and
Marie
who
waits
for
me
Ша-Ла-Ла-Лала-Лала
- и
Мари,
которая
ждет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.