Paroles et traduction Hermes House Band - Country Roads (Radio Version)
Are
you
ready
to
party?
Вы
готовы
к
вечеринке?
Almost
heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Виргиния.
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Горы
Блю-Ридж,
Река
Шенандоа
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Жизнь
там
стара,
старше,
чем
деревья.
Younger
than
the
mountains,
blowin′
like
a
breeze
Моложе,
чем
горы,
дует,
как
бриз.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia
Западная
Виргиния
Mountain
momma
Горная
мамочка
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
All
my
memories
gather
'round
her
Все
мои
воспоминания
собираются
вокруг
нее.
Miner′s
lady,
stranger
to
blue
water
Шахтерская
дама,
незнакомка
с
голубой
водой.
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Темное
и
пыльное,
нарисованное
на
небе.
Misty
taste
of
moonshine,
teardrops
in
my
eye
Туманный
привкус
лунного
света,
слезы
в
моих
глазах.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia
Западная
Виргиния
Mountain
momma
Горная
мамочка
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
I
hear
her
voice,
in
the
mornin'
hour
she
calls
me
Я
слышу
ее
голос,
в
утренний
час
она
зовет
меня.
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
далеком
доме.
And
drivin'
down
the
road
I
get
a
feelin′
И
когда
я
еду
по
дороге,
у
меня
появляется
такое
чувство...
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Что
я
должен
был
быть
дома
вчера,
вчера.
(Here
we
go,
here
we
go)
(Поехали,
поехали)
Country
Roads,
take
me
home
(take
me
home)
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой
(Отвези
меня
домой).
To
the
place
I
belong
(let
me
hear
you
sing)
Туда,
где
мое
место
(позволь
мне
услышать,
как
ты
поешь).
West
Virginia
Западная
Виргиния
Mountain
momma
(take
me
home)
Горная
мама
(Отвези
меня
домой)
Take
me
home,
country
roads
(here
we
go,
here
we
go)
Забери
меня
домой,
проселочные
дороги
(поехали,
поехали).
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia
Западная
Виргиния
Mountain
momma
Горная
мамочка
Take
me
home,
country
roads
(here
we
go,
here
we
go)
Забери
меня
домой,
проселочные
дороги
(поехали,
поехали).
La
la
la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла
(эй,
эй)
La
la
la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла
(эй,
эй)
La
la
la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла
(эй,
эй)
West
Virginia
Западная
Виргиния
Mountain
momma
Горная
мамочка
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
La
la
la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла
(эй,
эй)
La
la
la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла
(эй,
эй)
La
la
la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла
(эй,
эй)
West
Virginia
Западная
Виргиния
Mountain
momma
Горная
мамочка
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denver John, Danoff Mary Catherine, Danoff William T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.