Paroles et traduction Hermes House Band - Country Roads - Karaoke Version
Almost
heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Виргиния.
Blue
Ridge
Mountains,
Shanandoa
River
Горы
Блю-Ридж,
Река
Шанандоа
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Жизнь
там
стара,
старше,
чем
деревья.
Younger
than
the
mountains,
growing
like
a
breeze
Моложе,
чем
горы,
растущие,
как
легкий
ветерок.
Are
you
ready
to
party?
Вы
готовы
к
вечеринке?
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mounty
mamma
Западная
Виргиния,
мать-Гора
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
All
my
memories
gathered
'round
her
Все
мои
воспоминания
собрались
вокруг
нее.
Miner's
lady
stranger
to
blue
water
Шахтерская
дама
незнакомка
с
голубой
водой
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Темное
и
пыльное,
нарисованное
на
небе.
Misty
taste
of
moonshine,
teardrops
in
my
eye
Туманный
привкус
лунного
света,
слезы
в
моих
глазах.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mounty
mamma
Западная
Виргиния,
мать-Гора
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mounty
mamma
Западная
Виргиния,
мать-Гора
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
I
hear
her
voice
in
the
morning
hour
she
calls
me
Я
слышу
ее
голос
в
утренний
час
она
зовет
меня
Radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
моем
далеком
доме
Driving
down
the
road
I
get
a
feeling
that
I
Проезжая
по
дороге,
я
чувствую,
что
...
Should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Я
должен
был
быть
дома
еще
вчера,
еще
вчера.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mounty
mamma
Западная
Виргиния,
мать-Гора
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mounty
mamma
Западная
Виргиния,
мать-Гора
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Lalala
heyhey
lalala
heyhey
lalala
heyhey
lalala
Лалала
хейхей
лалала
хейхей
лалала
хейхей
лалала
West
Virginia,
Mounty
Mamma
Западная
Виргиния,
Мать-Гора
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Lalala
heyhey
lalala
heyhey
lalala
heyhey
lalala
Лалала
хейхей
лалала
хейхей
лалала
хейхей
лалала
West
Virginia,
Mounty
Mamma
Западная
Виргиния,
Мать-Гора
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Danoff, Taffy Nivert Danoff, John Denver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.