Paroles et traduction Hermes House Band - Football's Coming Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Football's Coming Home
Футбол возвращается домой
It′s
comin'
home,
it′s
comin'
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
It's
comin′
Он
возвращается
Football′s
comin'
home!
Футбол
возвращается
домой!
(Put
your
hands
in
the
air
now!)
(Поднимите
руки
вверх!)
It′s
comin'
home,
it′s
comin'
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
It′s
comin'
(yeah)
Он
возвращается
(да)
Football's
comin′
home!
Футбол
возвращается
домой!
(We
still
believe)
It′s
comin'
home,
it′s
comin'
home
(we
still
believe)
(Мы
всё
ещё
верим)
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
(мы
всё
ещё
верим)
It′s
comin'
(we
still
believe)
Он
возвращается
(мы
всё
ещё
верим)
Football′s
comin'
home!
(Come
on,
sing
along!)
Футбол
возвращается
домой!
(Давайте,
пой
вместе!)
It's
comin′
home,
it′s
comin'
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
It′s
comin'
Он
возвращается
Football′s
comin'
home!
Футбол
возвращается
домой!
It′s
comin'
home,
it's
comin′
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
It′s
comin'
Он
возвращается
Football′s
comin'
home!
Футбол
возвращается
домой!
Tears
for
heroes
dressed
in
grey
Слёзы
по
героям
в
сером
No
plans
for
a
final
day
Нет
планов
на
последний
день
Stay
in
bed,
drift
away
Остаться
в
постели,
забыться
It
could
have
been
all
songs
in
the
street
Это
могли
быть
песни
на
улицах
It
was
nearly
complete
Это
было
почти
свершившимся
It
was
nearly
so
sweet
Это
было
почти
так
сладко
And
now
I′m
singin'
И
теперь
я
пою
Heroes
in
their
shirts
Герои
в
своих
футболках
Everybody′s
gleamin'
Все
сияют
No
more
years
of
hurt
Нет
больше
лет
боли
And
no
more
need
for
dreamin'
И
больше
нет
нужды
мечтать
And
talk
about
football
comin′
home
И
говорят
о
футболе,
возвращающемся
домой
You′ll
never
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна
We
were
weak,
but
we've
grown
Мы
были
слабы,
но
мы
выросли
And
now
I
see
us
ready
for
war
И
теперь
я
вижу
нас
готовыми
к
войне
The
team
good
as
before
Команда
хороша
как
прежде
Now
we′re
going
for
more
Теперь
мы
стремимся
к
большему
The
crowd
is
screamin'
Толпа
кричит
Heroes
in
their
shirts
(here
we
go,
haha!)
Герои
в
своих
футболках
(вот
мы
и
начинаем,
ха-ха!)
Everybody′s
gleamin'
(let
me
hear
you!)
Все
сияют
(дайте
мне
услышать
вас!)
No
more
years
of
hurt
(oh-woah!)
Нет
больше
лет
боли
(о-уо!)
And
no
more
need
for
dreamin′
И
больше
нет
нужды
мечтать
Now
we're
raising
our
hands
Теперь
мы
поднимаем
руки
And
we're
taking
our
chance
И
мы
используем
свой
шанс
Okay,
listen
up
everybody!
Хорошо,
слушайте
все!
(It′s
comin′
home,
it's
comin′)
yeah!
(Он
возвращается
домой,
он
возвращается)
да!
(Football's
comin′
home)
let
me
hear
you
sing
(Футбол
возвращается
домой)
дайте
мне
услышать,
как
ты
поёшь
(It's
comin′
home)
that's
right
(it's
comin′
home)
(Он
возвращается
домой)
это
верно
(он
возвращается
домой)
(It′s
comin')
(Он
возвращается)
Football′s
comin'
home!
Футбол
возвращается
домой!
It′s
comin'
home,
it′s
comin'
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
It's
comin′
Он
возвращается
Football′s
comin'
home!
(Yeah)
Футбол
возвращается
домой!
(Да)
It′s
comin'
home,
it′s
comin'
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
It′s
comin'
Он
возвращается
Football's
comin′
home!
(Here
we
go!)
Футбол
возвращается
домой!
(Поехали!)
It′s
comin'
home,
it′s
comin'
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
It′s
comin'
Он
возвращается
Football′s
comin'
home!
Футбол
возвращается
домой!
It's
comin′
home,
it′s
comin'
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
It′s
comin'
Он
возвращается
Football′s
comin'
home!
(Yeah,
yeah)
Футбол
возвращается
домой!
(Да,
да)
Heroes
in
their
shirts
(everybody)
Герои
в
своих
футболках
(все)
Everybody′s
gleamin'
Все
сияют
No
more
years
of
hurt
(or
dreamin')
Нет
больше
лет
боли
(или
мечтаний)
No
more
need
for
dreamin′
(yeah,
yeah)
Больше
нет
нужды
мечтать
(да,
да)
Heroes
in
their
shirts
(everybody)
Герои
в
своих
футболках
(все)
Everybody′s
gleamin'
(hey,
hey,
hey)
Все
сияют
(эй,
эй,
эй)
No
more
years
of
hurt
(no
more
dreamin′)
Нет
больше
лет
боли
(нет
больше
мечтаний)
No
more
need
for
dreamin'
Больше
нет
нужды
мечтать
It′s
comin'
home
Он
возвращается
домой
It′s
comin'
home
Он
возвращается
домой
Yeah,
yeah
it's
comin′
home!
Да,
да,
он
возвращается
домой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.