Hermes House Band - Football's Coming Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermes House Band - Football's Coming Home




It′s comin' home, it′s comin' home
Он возвращается домой, он возвращается домой.
It's comin′
Оно приближается.
Football′s comin' home!
Футбол возвращается домой!
(Put your hands in the air now!)
(Поднимите руки вверх!)
It′s comin' home, it′s comin' home
Он возвращается домой, он возвращается домой.
It′s comin' (yeah)
Он приближается (да).
Football's comin′ home!
Футбол возвращается домой!
(We still believe) It′s comin' home, it′s comin' home (we still believe)
(Мы все еще верим) он возвращается домой, он возвращается домой (мы все еще верим).
It′s comin' (we still believe)
Он приближается (мы все еще верим).
Football′s comin' home! (Come on, sing along!)
Футбол возвращается домой! (давай, подпевай!)
It's comin′ home, it′s comin' home
Он возвращается домой, он возвращается домой.
It′s comin'
Оно приближается.
Football′s comin' home!
Футбол возвращается домой!
It′s comin' home, it's comin′ home
Он возвращается домой, он возвращается домой.
It′s comin'
Оно приближается.
Football′s comin' home!
Футбол возвращается домой!
Tears for heroes dressed in grey
Слезы по героям, одетым в серое.
No plans for a final day
Никаких планов на последний день.
Stay in bed, drift away
Оставайся в постели, дрейфуй.
It could have been all songs in the street
Это могли быть все песни на улице.
It was nearly complete
Она была почти готова.
It was nearly so sweet
Это было почти так сладко.
And now I′m singin'
А теперь я пою.
Heroes in their shirts
Герои в рубашках.
Everybody′s gleamin'
Все сияют.
No more years of hurt
Больше никаких лет боли.
And no more need for dreamin'
И больше не нужно мечтать.
And talk about football comin′ home
И поговорим о футболе, возвращающемся домой.
You′ll never walk alone
Ты никогда не будешь ходить одна.
We were weak, but we've grown
Мы были слабы, но выросли.
And now I see us ready for war
И теперь я вижу, что мы готовы к войне.
The team good as before
Команда хороша как и прежде
Now we′re going for more
Теперь мы идем за большим.
The crowd is screamin'
Толпа кричит.
Heroes in their shirts (here we go, haha!)
Герои в рубашках (поехали, ха-ха!)
Everybody′s gleamin' (let me hear you!)
Все сияют (дайте мне услышать вас!)
No more years of hurt (oh-woah!)
Больше никаких лет боли (о-о-о!)
And no more need for dreamin′
И больше не нужно мечтать.
Now we're raising our hands
Теперь мы поднимаем руки.
And we're taking our chance
И мы используем свой шанс.
Okay, listen up everybody!
Ладно, слушайте все!
(It′s comin′ home, it's comin′) yeah!
(Он возвращается домой, он возвращается) да!
(Football's comin′ home) let me hear you sing
(Футбол возвращается домой) дай мне послушать, как ты поешь.
(It's comin′ home) that's right (it's comin′ home)
(Он возвращается домой) вот так (он возвращается домой)
(It′s comin')
(Он приближается)
Football′s comin' home!
Футбол возвращается домой!
It′s comin' home, it′s comin' home
Он возвращается домой, он возвращается домой.
It's comin′
Оно приближается.
Football′s comin' home! (Yeah)
Футбол возвращается домой! (да!)
It′s comin' home, it′s comin' home
Он возвращается домой, он возвращается домой.
It′s comin'
Оно приближается.
Football's comin′ home! (Here we go!)
Футбол возвращается домой! (поехали!)
It′s comin' home, it′s comin' home
Он возвращается домой, он возвращается домой.
It′s comin'
Оно приближается.
Football′s comin' home!
Футбол возвращается домой!
It's comin′ home, it′s comin' home
Он возвращается домой, он возвращается домой.
It′s comin'
Оно приближается.
Football′s comin' home! (Yeah, yeah)
Футбол возвращается домой! (да, да)
Heroes in their shirts (everybody)
Герои в рубашках (все)
Everybody′s gleamin'
Все сияют.
No more years of hurt (or dreamin')
Больше никаких лет боли (или мечтаний).
No more need for dreamin′ (yeah, yeah)
Больше не нужно мечтать (да, да).
Heroes in their shirts (everybody)
Герои в рубашках (все)
Everybody′s gleamin' (hey, hey, hey)
Все сияют (эй, эй, эй).
No more years of hurt (no more dreamin′)
Больше никаких лет боли (больше никаких мечтаний).
No more need for dreamin'
Больше не нужно мечтать.
It′s comin' home
Он возвращается домой.
It′s comin' home
Он возвращается домой.
Oh right!
О, точно!
Yeah, yeah it's comin′ home!
Да, да, он возвращается домой!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.