Paroles et traduction Herminio Rojas - La Llama del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llama del Amor
The Flame of Love
Yo
no
como
hacer,
I
don't
know
what
to
do,
Para
que
esos
ojistos,
se
fijen
en
mi
y
poder
conquistarte.
For
those
little
eyes
to
notice
me
and
be
able
to
conquer
you.
Cuando
estas
junto
a
mi.
When
you're
next
to
me.
Temo
hablarte
porque
hasta
con
mis
fraces
de
amor
pueda
lastimarte.
I'm
afraid
to
talk
to
you
because
even
with
my
phrases
of
love
I
can
hurt
you.
Eres
tu
quien
me
hace
soñar.
You
are
the
one
who
makes
me
dream.
La
que
desperto
en
el
deceo
de
amar.
The
one
who
awakened
in
me
the
desire
to
love.
Todo
al
mi
rededor
tienen
algo
de
ti
me
Everything
around
me
has
something
of
you
Siento
solo
cuando
no
estas
junto
a
mi.
I
only
feel
when
you're
not
next
to
me.
Despertaste
en
mi
la
llama
del
amor
You
awakened
in
me
the
flame
of
love
Ahora
te
pido
no
la
apages
porfavor
.
Now
I
ask
you
not
to
turn
it
off
please.
Si
lo
haces
destruyes
mi
vida.
If
you
do,
you
destroy
my
life.
Mi
reyna
querida.
My
dear
queen.
Hay
bebe
linda...
Oh,
beautiful
baby...
Que
sentimiento.
What
a
feeling.
Eres
tu
quien
me
hace
soñar.
You
are
the
one
who
makes
me
dream.
La
que
desperto
en
el
deceo
de
amar.
The
one
who
awakened
in
me
the
desire
to
love.
Todo
al
mi
rededor
tienen
algo
de
ti
me
Everything
around
me
has
something
of
you
Siento
solo
cuando
no
estas
junto
a
mi.
I
only
feel
when
you're
not
next
to
me.
Despertaste
en
mi
la
llama
del
amor
You
awakened
in
me
the
flame
of
love
Ahora
te
pido
no
la
apages
porfavor
.
Now
I
ask
you
not
to
turn
it
off
please.
Si
lo
haces
destruyes
mi
vida.
If
you
do,
you
destroy
my
life.
Mi
reyna
querida.
My
dear
queen.
Para
fredy
con
mucho
cariño.
For
Fredy
with
much
love.
Porque
fuiste
quien
encendio
en
mi
la
llama
del
amor
que
Because
you
were
the
one
who
lit
in
me
the
flame
of
love
that
Otra
apagó
hay
amor
no
te
vallas,
quiero
estar
junto
a
tí.
Another
put
out,
oh
love
don't
go
away,
I
want
to
be
with
you.
No
quiero
que
te
alejes
de
mi
porque
sin
no
yo
I
don't
want
you
to
leave
me
because
without
you
I
Prefiero
morir
hay
amor
no
te
vallas
contigo
soy
feliz.
I'd
rather
die,
oh
love,
don't
go
away,
I'm
happy
with
you.
Porque
fuiste
quien
encendio
en
mi
la
llama
del
amor
que
Because
you
were
the
one
who
lit
in
me
the
flame
of
love
that
Otra
apagó
hay
amor
no
te
vallas,
quiero
estar
junto
a
tí.
Another
put
out,
oh
love
don't
go
away,
I
want
to
be
with
you.
No
quiero
que
te
alejes
de
mi
porque
sin
no
yo
I
don't
want
you
to
leave
me
because
without
you
I
Prefiero
morir
hay
amor
no
te
vallas
contigo
soy
feliz.
I'd
rather
die,
oh
love,
don't
go
away,
I'm
happy
with
you.
Hay
dame
tu
querer
que
tuyo
es
mi
corazón.
Oh,
give
me
your
love,
for
my
heart
is
yours.
Porque
tu
has
vuelto
a
encender
la
llama
del
amor.
Because
you
have
rekindled
the
flame
of
love.
Hay
dame
tu
querer
que
tuyo
es
mi
corazón.
Oh,
give
me
your
love,
for
my
heart
is
yours.
Porque
tu
has
vuelto
a
encender
la
llama
del
amor.
Because
you
have
rekindled
the
flame
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maximino marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.