Hernâni - Góia - traduction des paroles en anglais

Góia - Hernâni Da Silva Mudanissetraduction en anglais




Góia
Guia
Yea Yea Yea (Yea!)
Yea Yea Yea (Yea!)
Yea Yea Yea
Yea Yea Yea
Yes Sir!
Yes Sir!
Is Hernâni yo!
Is Hernâni yo!
Meu Deus juro, que nunca acreditei em amor a primeira vista
My god I swear, I never believed in love at first sight
Mas logo que te ví, baby minha opinião mudou
But as soon as I saw you, baby my opinion changed
Meu Deus juro, que sempre te achei uma dama good (ya maning)
My god I swear, I always thought you were a good lady (ya maning)
Assim do nada um gajo se apaixonou
Just out of nowhere a guy fell in love
Porque tens um style tão fine, e smile tão nice
Because you have such a fine style, and smile so nice
E tua voz me leva pra estrelas
And your voice takes me to the stars
E o teu riso não sai da minha cabeça, és tão meiga que nem uma princesa
And your laughter can't get out of my head, you're as sweet as a princess
Cor de Chocolate, corpo super hot sempre vestes pra matar quando sais na night
Chocolate color, super hot body always dresses to kill when you go out at night
Ya nenhuma tua amiga chega a essa tua beleza
No longer your friend reaches this beauty of yours
que o único problema é que me dizem que és uma Góia
Only the only problem is they tell me you're a guide
Góia, és uma góia, góia
Goya, you're a Goya, Goya
Góia, góia, és uma góia, góia
Goya, Goya, you're a Goya, Goya
Sim tem um corpo de guitarra
Yes it has a guitar body
Mas com tua inocente cara
But with your innocent face
Não pra acreditar, no que ouço falar
I can't believe what I hear
Cenas que me fazerm duvidar, dizem que tu escolhes niggas pelo bolso e pelo car
Scenes that make me doubt, they say you choose niggas by the pocket and the car
E tenho amigos que vieram me dizer
And I have friends who have come to tell me
Que te viram varios days, com outros niggas eu não sei não tou busy em sofrer
Who have seen you several days, with other niggas I do not know I'm not busy in suffering
Que és procurada ja eu notei afinal pegas com todos eles não sabia desse way
That you are wanted I noticed after all catches with all of them did not know this way
Podem até se boatos, mas se surgem oh baby
There may be rumors, but if they arise oh baby
É porque das razões pra eles seram inventados
It's because of the reasons for them to be invented
O quê me dizem girl me deixa triste! Diz-me com quantos homens durmiste?
What they say to me makes me sad! Tell me how many men have you slept with?
E se artistas e promotores nessa tal lista
And if there are artists and promoters on that list
Juro que gostaria que fosses minha zbika.
I swear I'd like you to be my zbika.
Porque tens um style tão fine, e smile tão nice
Because you have such a fine style, and smile so nice
E tua voz me leva pra estrelas
And your voice takes me to the stars
E o teu riso não sai da minha cabeça, és tão meiga que nem uma princesa
And your laughter can't get out of my head, you're as sweet as a princess
Cor de Chocolate, corpo super hot sempre vestes pra matar quando sais na night
Chocolate color, super hot body always dresses to kill when you go out at night
Ya nenhuma tua amiga chega a essa tua beleza
No longer your friend reaches this beauty of yours
que o único problema é que me dizem que és uma Góia
Only the only problem is they tell me you're a guide
Góia, és uma góia, góia
Goya, you're a Goya, Goya
Góia, góia, és uma góia, góia
Goya, Goya, you're a Goya, Goya
Me dizem que és uma hoe, hoe hoe
They tell me you're a hoe, hoe hoe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.