Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
Yea
Yea
(Yea!)
Yea
Yea
Yea
(Yea!)
Is
Hernâni
yo!
Is
Hernâni
yo!
Meu
Deus
juro,
que
nunca
acreditei
em
amor
a
primeira
vista
My
god
I
swear,
I
never
believed
in
love
at
first
sight
Mas
logo
que
te
ví,
baby
minha
opinião
mudou
But
as
soon
as
I
saw
you,
baby
my
opinion
changed
Meu
Deus
juro,
que
sempre
te
achei
uma
dama
good
(ya
maning)
My
god
I
swear,
I
always
thought
you
were
a
good
lady
(ya
maning)
Assim
do
nada
um
gajo
se
apaixonou
Just
out
of
nowhere
a
guy
fell
in
love
Porque
tens
um
style
tão
fine,
e
smile
tão
nice
Because
you
have
such
a
fine
style,
and
smile
so
nice
E
tua
voz
me
leva
pra
estrelas
And
your
voice
takes
me
to
the
stars
E
o
teu
riso
não
sai
da
minha
cabeça,
és
tão
meiga
que
nem
uma
princesa
And
your
laughter
can't
get
out
of
my
head,
you're
as
sweet
as
a
princess
Cor
de
Chocolate,
corpo
super
hot
sempre
vestes
pra
matar
quando
sais
na
night
Chocolate
color,
super
hot
body
always
dresses
to
kill
when
you
go
out
at
night
Ya
nenhuma
tua
amiga
chega
a
essa
tua
beleza
No
longer
your
friend
reaches
this
beauty
of
yours
Só
que
o
único
problema
é
que
me
dizem
que
és
uma
Góia
Only
the
only
problem
is
they
tell
me
you're
a
guide
Góia,
és
uma
góia,
góia
Goya,
you're
a
Goya,
Goya
Góia,
góia,
és
uma
góia,
góia
Goya,
Goya,
you're
a
Goya,
Goya
Sim
tem
um
corpo
de
guitarra
Yes
it
has
a
guitar
body
Mas
com
tua
inocente
cara
But
with
your
innocent
face
Não
dá
pra
acreditar,
no
que
ouço
falar
I
can't
believe
what
I
hear
Cenas
que
me
fazerm
duvidar,
dizem
que
tu
escolhes
niggas
pelo
bolso
e
pelo
car
Scenes
that
make
me
doubt,
they
say
you
choose
niggas
by
the
pocket
and
the
car
E
tenho
amigos
que
já
vieram
me
dizer
And
I
have
friends
who
have
come
to
tell
me
Que
já
te
viram
varios
days,
com
outros
niggas
eu
não
sei
não
tou
busy
em
sofrer
Who
have
seen
you
several
days,
with
other
niggas
I
do
not
know
I'm
not
busy
in
suffering
Que
és
procurada
ja
eu
notei
afinal
pegas
com
todos
eles
não
sabia
desse
way
That
you
are
wanted
I
noticed
after
all
catches
with
all
of
them
did
not
know
this
way
Podem
até
se
boatos,
mas
se
surgem
oh
baby
There
may
be
rumors,
but
if
they
arise
oh
baby
É
porque
das
razões
pra
eles
seram
inventados
It's
because
of
the
reasons
for
them
to
be
invented
O
quê
me
dizem
girl
me
deixa
triste!
Diz-me
com
quantos
homens
já
durmiste?
What
they
say
to
me
makes
me
sad!
Tell
me
how
many
men
have
you
slept
with?
E
se
há
artistas
e
promotores
nessa
tal
lista
And
if
there
are
artists
and
promoters
on
that
list
Juro
que
gostaria
que
fosses
minha
zbika.
I
swear
I'd
like
you
to
be
my
zbika.
Porque
tens
um
style
tão
fine,
e
smile
tão
nice
Because
you
have
such
a
fine
style,
and
smile
so
nice
E
tua
voz
me
leva
pra
estrelas
And
your
voice
takes
me
to
the
stars
E
o
teu
riso
não
sai
da
minha
cabeça,
és
tão
meiga
que
nem
uma
princesa
And
your
laughter
can't
get
out
of
my
head,
you're
as
sweet
as
a
princess
Cor
de
Chocolate,
corpo
super
hot
sempre
vestes
pra
matar
quando
sais
na
night
Chocolate
color,
super
hot
body
always
dresses
to
kill
when
you
go
out
at
night
Ya
nenhuma
tua
amiga
chega
a
essa
tua
beleza
No
longer
your
friend
reaches
this
beauty
of
yours
Só
que
o
único
problema
é
que
me
dizem
que
és
uma
Góia
Only
the
only
problem
is
they
tell
me
you're
a
guide
Góia,
és
uma
góia,
góia
Goya,
you're
a
Goya,
Goya
Góia,
góia,
és
uma
góia,
góia
Goya,
Goya,
you're
a
Goya,
Goya
Me
dizem
que
és
uma
hoe,
hoe
hoe
They
tell
me
you're
a
hoe,
hoe
hoe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hernâni
date de sortie
06-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.