Hernâni - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Hernâni Da Silva Mudanissetraduction en allemand




Intro
Intro
As vezes tou que nem a selecção da Tuga, s
Manchmal bin ich wie die portugiesische Nationalmannschaft, ich
ó tenho um Euro. Yeah, life can be that hard
habe nur einen Euro. Ja, das Leben kann so hart sein
Mas também nunca sonhei em ter o bolso cheio. Nah, um black card
Aber ich habe auch nie davon geträumt, volle Taschen zu haben. Nein, nur eine schwarze Karte
Por isso tou no hustle com os meus
Deshalb bin ich im Hustle mit meinen
Companheiros. Yeah, it's that Sameblood
Kameraden. Ja, es ist das gleiche Blut
Porque no game superamos o teu
Weil wir im Spiel deine Nummer
Número 1 than we dab, Pogba ou Lindgaard
1 übertreffen, dann dabben wir, Pogba oder Lindgaard
We're winning man, Urrê! E mesmo alone I do it. P
Wir gewinnen, Mann, Urrê! Und selbst alleine schaffe ich es. W
Orque esses rappers para mim são + softs que um purê
eil diese Rapper für mich weicher sind als Püree
Epa vejam um way.
Hey, sieh mal einen Weg.
Porque se eu saco os meus Tunes, that's all folks, Looney
Denn wenn ich meine Tunes auspacke, das war's Leute, Looney
Sou o homem da noite, George Clooney.
Ich bin der Mann der Nacht, George Clooney.
Man U ain't shit, não a ex-team do Rooney
Man, du bist nichts, nicht Rooneys Ex-Team
E ouvi que o dia que finalmente terás sucesso calha no dooms day
Und ich habe gehört, dass der Tag, an dem du endlich Erfolg hast, auf den Doomsday fällt
são tantos os estragos que este puto
Dieser Junge hat schon so viel Schaden angerichtet
Fez. Tracks viraram hits em menos de um mês
Tracks wurden in weniger als einem Monat zu Hits
Por isso me apanhas no club de shades a fazer bagunça séria, Luke Cage
Deshalb findest du mich im Club mit Sonnenbrille, wie ich ernsthaft Chaos mache, Luke Cage
E se nunca me ouviste,
Und wenn du mich noch nie gehört hast,
Andas desatento. Top 3 de Moz, nigga, give or take
bist du unaufmerksam. Top 3 in Mosambik, Nigga, ungefähr
Vou ao estúdio levo tea com leite,
Ich gehe ins Studio und nehme Tee mit Milch,
Ya porque repar pra mim é piece of cake
Ja, denn für mich ist Rappen ein Kinderspiel
Nigga tira o cap. E respeita o meu hustle que é sério
Nigga, nimm die Mütze ab. Und respektiere meinen Hustle, der ist ernst
Renato Sanchez do Rap. Dei tanto gás me acusaram de ser mais velho
Renato Sanchez des Rap. Ich habe so viel Gas gegeben, dass sie mich beschuldigten, älter zu sein
E conheço alguns freaks que fazem
Und ich kenne einige Freaks, die
Letras que deviam ter ido pro ensino médio
Texte machen, die in die Mittelstufe gehört hätten
Sempre trabalho duro. Um dia as colegas ainda me acusam de assédio
Ich arbeite immer hart. Eines Tages werden mich meine Kolleginnen noch der Belästigung beschuldigen
Eu todos anos faço-te pensar que atingi o meu pico
Ich lasse dich jedes Jahr denken, dass ich meinen Höhepunkt erreicht habe
I'm in the house. Se não tou, tou perto porque tou a ficar aflito
Ich bin im Haus. Wenn nicht, bin ich schon in der Nähe, weil ich dringend muss
Foi graças a mim que conheceste bom Rap, ya fui vosso cupido
Dank mir hast du guten Rap kennengelernt, ja, ich war euer Amor
Mas se tiveres a sair do armário é que
Aber nur wenn du dich outest, kannst du
Podes vir dizer que és fudido. Pois continuas wack
sagen, dass du gefickt bist. Denn du bist immer noch wack
Não vês que não tens chances bro? Ma
Siehst du nicht, dass du keine Chance hast, Bro? M
No acorda. Epa eu se fosse a ti ia procurar uma corda
ann, wach auf. Hey, wenn ich du wäre, würde ich nach einem Seil suchen
Tranquei o game a tua frente,
Ich habe das Spiel vor deiner Nase abgeschlossen,
Tens que dar a volta. Mas deixei o Hodor a controlar a porta
du musst einen Umweg machen. Aber ich habe Hodor gelassen, um die Tür zu kontrollieren
Mãos vão a cabeça quando o brada dropa. Lo
Die Hände gehen zum Kopf, wenn der Bruder droppt. S
Go o sucesso faz sentido tipo na tropa
chnell macht der Erfolg Sinn, als wäre er beim Militär
No rap eu sou bom pra caralho. Em outras palavras, sou Foda
Im Rap bin ich verdammt gut. Mit anderen Worten, ich bin der Hammer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.