Hernâni - Fiel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hernâni - Fiel




Fiel
Fiel
Girl eu sei que sabes que
Girl, I know you know that
Tu mexes comigo
You mess with me
E admito que sempre sonhei em ser
And I admit that I've always dreamed of being
Mais do que um amigo
More than a friend
Então não estranha quando eu ajo e faço algo
So don't be surprised when I act and do something
É por causa do gajo que
It's because of the guy who's on
Do lado esquerdo do meu tórax
The left side of my chest
E sim eu tenho alguém, love my baby boo
And yes, I have someone, love my baby boo
E acho que sabes quem, e isso piora tudo
And I think you know who, and that makes it worse
Então não sei porquê estou a agir tipo sou solteiro
So I don't know why I'm acting like I'm single
E fico a vontade a elogiar-te, uh
And I feel comfortable complimenting you, uh
Isso é um grande red flag
That's already a big red flag
E se calhar minha mente quer sex
And maybe my mind just wants sex
Se calhar tenho a babe certa
Maybe I already have the right babe
So it's better if we only stay friends
So it's better if we only stay friends
Mas se realmente me quisesses
But if you really wanted me
me terias todo
You would already have me all
E admito que te ver com outro
And I admit that seeing you with someone else
Sempre vai me doer um pouco
Will always hurt me a little
Mas amor queima como fogo
But love burns like fire
E não é pra três esse jogo
And this game is not for three
Então se me vires a te mandar gracinhas
So if you see me send you jokes
Tipo um louco
Like a madman
Por favor me ignora
Please ignore me
Não é nada
It's nothing
Sou comprometido, então
I'm committed, so
Me ajuda a ser fiel, baby
Help me be faithful, baby
Dá-me um fora
Give me the cold shoulder
Não me bola
Don't give me the time of day
Depois um gajo chora, mas
Afterward, a guy cries, but
Me ajuda a ser fiel, baby
Help me be faithful, baby
Por favor me ignora
Please ignore me
Por favor me ignora
Please ignore me
Não é nada
It's nothing
Sou comprometido, então
I'm committed, so
Me ajuda a ser fiel, baby
Help me be faithful, baby
Dá-me um fora
Give me the cold shoulder
Não me bola
Don't give me the time of day
Depois um gajo chora, mas
Afterward, a guy cries, but
Me ajuda a ser fiel, baby
Help me be faithful, baby





Writer(s): Hernani Mudanisse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.