Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kind of a Big Deal
So was wie 'ne große Nummer
Sou
tão
legend
quanto
o
ZK,
e
a
vos
fazer
dançar
tipo
Danito
Ich
bin
so
legendär
wie
ZK,
und
bringe
euch
zum
Tanzen
wie
Danito
Ya
I'm
kind
of
a
big
deal,
contratos
de
Bowito
Yeah,
ich
bin
so
was
wie
'ne
große
Nummer,
Verträge
wie
Bowito
E
tou
sempre
a
vos
dar
TPC,
vocês
a
transpirarem
tipo
Gaxito
Und
ich
geb
euch
immer
Hausaufgaben,
ihr
schwitzt
dabei
wie
Gaxito
Eixão
mais
uma
Txôti,
ya
nesta
merda
eu
tou
a
dar
litro
Alter,
noch
eine
Txôti,
yeah,
in
dieser
Scheiße
geb
ich
Vollgas
Meus
shows
sempre
full
house,
é
raro
veres
poucas
faces
Meine
Shows
sind
immer
Full
House,
selten
siehst
du
wenige
Gesichter
Jobamos
juntos,
mas
não
confunde,
sou
boss,
john.
Só
é
open-space
Wir
arbeiten
zusammen,
aber
verwechsel
das
nicht,
ich
bin
der
Boss,
John.
Es
ist
nur
ein
Open-Space
E
pra
mim
isto
sempre
foi
piece
of
cake,
acompanho
com
um
Chocoleite
Und
für
mich
war
das
immer
ein
Kinderspiel,
dazu
gibt's
'nen
Chocoleite
Eu
wack?
Controle-se,
porque
até
teus
ídolos
fazem
Copy-Paste
Ich
wack?
Beherrsch
dich,
denn
selbst
deine
Idole
machen
Copy-Paste
Ya,
até
os
OGs.
Ya
eu
dei
visão
a
esta
merda,
emojis
Yeah,
sogar
die
OGs.
Yeah,
ich
hab
dieser
Scheiße
die
Vision
gegeben,
Emojis
A
tirar
gajos
do
game
tipo
coaches.
Nehme
Typen
aus
dem
Spiel
wie
Coaches.
E
assim
ainda
furo
na
South
tipo
tsotsis
Und
so
steche
ich
noch
in
South
durch
wie
Tsotsis
Se
estivéssemos
lá
chamarias-me
Nkosi.
Wären
wir
dort,
würdest
du
mich
Nkosi
nennen.
Relevância
pro
Rap
Moz
eu
é
que
trouxe
Relevanz
für
Rap
Moz
hab
ich
gebracht
E
ninguém
opôs-se.
Und
niemand
hat
sich
widersetzt.
Nesta
cena
tou
a
fazer
sangue
de
In
dieser
Szene
lasse
ich
diese
Kids
echt
bluten,
Verdade
a
esses
putos,
não
é
Tomato
Sauce
das
ist
keine
Tomatensoße
E
believa-lá
que
tou
ta
educar
a
cada
mixtape
que
tou
a
lançar
Und
glaub
mir,
ich
bilde
euch
weiter
mit
jedem
Mixtape,
das
ich
rausbringe
Mais
informação
que
3 books.
Ya
me
zipar
é
me
desrespeitar
Mehr
Information
als
3 Bücher.
Yeah,
mich
zum
Schweigen
bringen
wollen,
heißt
mich
nicht
zu
respektieren
E
mesmo
quando
bato
outros
estilos,
ah,
motherfucker,
tou
a
prestar
Und
selbst
wenn
ich
andere
Stile
bediene,
ah,
Motherfucker,
ich
liefere
ab
Se
há
uma
line
que
não
achaste
fixe,
Wenn
es
eine
Line
gibt,
die
du
nicht
cool
fandst,
é
porque
motherfucker,
você
não
tá
pescar
liegt's
daran,
Motherfucker,
dass
du
es
nicht
checkst
Facts.
Tou
bué
a
frente
desses
kets
Facts.
Ich
bin
diesen
Kids
weit
voraus
Sou
batoteiro
nas
tracks.
Até
pus
Bangla
nos
backs
Ich
bin
ein
Cheater
auf
den
Tracks.
Hab
sogar
Bangla
in
die
Backings
gepackt
In
the
building
tipo
flats.
E
já
vos
deixei
que
nem
Exs
In
the
building
wie
Wohnungen.
Und
ich
hab
euch
schon
wie
Ex-Freundinnen
zurückgelassen
Só
falta
paper,
Racks.
Ya
tenho
que
ter
paper
like
Rex
Es
fehlt
nur
das
Paper,
Racks.
Yeah,
ich
muss
Paper
haben
wie
Rex
E
acho
que
não
tou
a
falar
chinês
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
Chinesisch
rede
Quando
digo
que
disto
tenho
o
pin,
young
Wenn
ich
sage,
dass
ich
davon
den
Pin
habe,
Young
Um
dia
ainda
vou
ser
chamado
pra
USA
como
o
freak
Chang
Eines
Tages
werde
ich
noch
in
die
USA
gerufen
wie
der
Freak
Chang
É
que
meu
talento
é
big
e
deve
ser
Denn
mein
Talent
ist
groß
und
sollte
Usado
além-fronteiras
tipo
mil
randes
jenseits
der
Grenzen
genutzt
werden,
wie
tausend
Rand
Quem
diria?
Conquistei
o
país,
foi
um
tiro
no
escuro
like
Chipande
Wer
hätte
das
gedacht?
Ich
habe
das
Land
erobert,
es
war
ein
Schuss
ins
Blaue
wie
Chipande
Ah
eu
tou
preso
no
topo,
prisão
perpétua
meu
brada
Ah,
ich
sitze
an
der
Spitze
fest,
lebenslänglich,
mein
Brada
E
não
tou
na
cela
normal,
porque
eu
sou
um
mestre
nas
barras
Und
ich
bin
nicht
in
einer
normalen
Zelle,
denn
ich
bin
ein
Meister
der
Bars
E
agrado
até
o
lado
feminino.
Ya,
ninguém
me
vence
nas
nanas
Und
ich
gefalle
sogar
der
weiblichen
Seite.
Yeah,
bei
den
Mädels
schlägt
mich
keiner
If
you
go
against,
te
tramas.
You
can't
surpass
these
numbers
Wenn
du
dagegen
angehst,
legst
du
dich
selbst
rein.
Du
kannst
diese
Zahlen
nicht
übertreffen
Music
genius
like
Pharrell
Williams.
E
tenho
buzz
como
a
One
million
Musikgenie
wie
Pharrell
Williams.
Und
ich
habe
Buzz
wie
One
Million
Dark
nigga
but
i
still
shine.
Vais
pensar
que
tou
a
usar
neon
Dunkler
Nigga,
aber
ich
scheine
trotzdem.
Du
wirst
denken,
ich
trage
Neon
E
praticamente
desde
que
saí
das
bolas,
que
cuspo
fire,
Charmilion
Und
praktisch
seit
ich
aus
den
Windeln
raus
bin,
spucke
ich
Feuer,
Charmillion
Vocês
quando
repam
não
sei
quem
é
Wenn
ihr
rappt,
weiß
ich
nicht,
wer
Quem.
Até
me
lembram
malta
Star
Million
wer
ist.
Ihr
erinnert
mich
sogar
an
die
Leute
von
Star
Million
Young
nigga.
I
stay
blessed.
That's
God's
willing
Young
Nigga.
Ich
bleibe
gesegnet.
Das
ist
Gottes
Wille
If
you're
in
the
building
i'm
Wenn
du
im
Gebäude
bist,
bin
ich
Godzilling.
Blood
in
the
tracks
like
Bob
Dylan
Godzilla-mäßig
drauf.
Blut
auf
den
Tracks
wie
Bob
Dylan
Por
isso
tua
dama
quer
sentar
no
trono.
Deshalb
will
deine
Dame
auf
dem
Thron
sitzen.
Ou
melhor
no
colo
de
quem
tá
no
trono
Oder
besser
gesagt,
auf
dem
Schoß
dessen,
der
auf
dem
Thron
sitzt
Rendeu
com
o
afinar
dos
olhos.
Sie
hat
sich
ergeben,
als
ich
die
Augen
zusammenkniff.
Ya
eu
faço
tanto
charme,
as
vezes
apanho
sono
Yeah,
ich
bin
so
charmant,
manchmal
werde
ich
davon
müde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernâni Da Silva Mudanisse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.