Paroles et traduction Hernâni - Lhe Avisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
eu
não
sei
muitas
coisas,
não
sou
inteligente
Girl,
I'm
not
the
smartest,
I
don't
know
much
Mas
se
eu
souber
te
amar,
pra
mim
já
é
suficiente
But
if
I
can
love
you,
that's
enough
for
me
Me
matas
com
esse
teu
ar
de
inocente
You
slay
me
with
your
innocent
soul
E
qualquer
coisa
sobre
amor,
pra
mim
és
tu
o
quociente
And
when
it
comes
to
love,
you
are
my
IQ
Quando
me
olhas
meu
coração
dispara
My
heart
races
when
you
look
at
me
E
como
estás
nele
é
porque
és
mesmo
bala
And
since
you're
in
it,
you
must
be
a
dime
Te
querer
é
comum
pois
tua
beleza
é
rara
Wanting
you
is
normal,
cause
your
beauty
is
rare
És
muita
areia
mas
sempre
quis
conhecer
o
Sahara
You're
a
lot
of
sand,
but
I've
always
wanted
to
see
the
Sahara
Ok
já
entendi,
não
me
fala
dele
Ok,
I
got
it,
don't
tell
me
about
him
Sim
tens
namorado,
mas
eu
não
quero
a
ele
Yes,
you
have
a
boyfriend,
but
I
don't
want
him
Mas
o
gajo
é
bué
sortudo
porque
o
mfana
é
que
te
beija
But
the
dude
is
so
lucky,
cause
I'm
the
one
who
kisses
you
E
tenho
que
confessar
que
dá-me
inveja
And
I
must
confess,
I'm
envious
Então
é
bom
ele
saber
que
tem
um
tesouro
raro
So,
it's
good
for
him
to
know
that
he
has
a
rare
treasure
E
que
te
fazer
feliz
é
algo
prioritário
And
that
making
you
happy
is
something
he
has
to
do
Caso
contrário,
que
nem
um
restaurante
italiano
Otherwise,
just
like
an
Italian
restaurant
Vosso
beef
pode
ser
pequeno
mas
vai
lhe
custar
caro
Your
beef
may
be
small,
but
it'll
cost
him
a
lot
Tu
sabes
que
são
muitos
como
eu
que
te
querem
like
crazy
You
know
that
there
are
many
like
me
who
want
you
like
crazy
Mas
só
podemos
olhar
porque
infelizmente
agora
és
dele
But
we
can
only
look
because
unfortunately
now
you're
his
Mas
é
bom
lhe
avisar
pra
não
meter
água
em
ti
ma,
porque
há
leões
na
fila
But
it's
good
to
let
him
know
not
to
mess
with
you,
because
there
are
lions
in
line
Então
lhe
avisa
So
let
him
know
Que
há
niggas
a
espera,
desconhecidos
ou
colegas
That
there
are
guys
waiting,
strangers
or
colleagues
Mesmo
alguns
amigos
dele
estão
a
espera
Even
some
of
his
friends
are
waiting
Sei
que
nunca
disse
mas
sempre
mostro
o
quanto
és
especial
pra
mim
I
know
I've
never
said
it,
but
I
always
show
how
special
you
are
to
me
E
qualquer
stress
meu
ombro
será
o
primeiro
disponível
para
ti
And
for
any
stress
you
may
have,
my
shoulder
will
always
be
the
first
available
E
a
minha
vontade
é
te
mostrar
que
sou
capaz
de
mais
mas
não
posso
And
my
desire
is
to
show
you
that
I'm
capable
of
more,
but
I
can't
Mas
experimenta
o
teu
damo
barracar
But
try
to
mess
with
your
man
Vai-se
arrepender,
e
aprender
que
girls
como
tu
He'll
regret
it,
and
learn
that
girls
like
you
São
pra
ser
tratadas
como
se
fossem
queens
Are
to
be
treated
like
queens
Dar
a
devida
atenção,
com
ou
sem
as
jeans
Give
them
the
proper
attention,
with
or
without
jeans
Há
que
cuidar
da
baby
a
dobrar,
tipo
twins
You
have
to
take
care
of
the
baby
twice
over,
like
twins
Sei
que
posso
estar
no
friendzone,
uns
veem
como
matrecada
I
know
I
may
be
in
the
friend
zone,
some
see
it
as
crazy
Mas
pra
mim
é
uma
vantagem,
te
habituas
a
minha
linguagem
But
for
me
it's
an
advantage,
you
get
used
to
my
language
Plus
I
get
to
know
you
better,
even
though
you
gotta
a
fella
Plus,
I
get
to
know
you
better,
even
though
you
got
a
fella
I
just
pray
it's
not
forever,
ever,
ever
I
just
pray
it's
not
forever,
ever,
ever
Tu
sabes
que
são
muitos
como
eu
que
te
querem
like
crazy
You
know
that
there
are
many
like
me
who
want
you
like
crazy
Mas
só
podemos
olhar
porque
infelizmente
agora
és
dele
But
we
can
only
look
because
unfortunately
now
you're
his
Mas
é
bom
lhe
avisar
pra
não
meter
água
em
ti
ma,
porque
há
leões
na
fila
But
it's
good
to
let
him
know
not
to
mess
with
you,
because
there
are
lions
in
line
Então
lhe
avisa
So
let
him
know
Que
há
niggas
a
espera,
desconhecidos
ou
colegas
That
there
are
guys
waiting,
strangers
or
colleagues
Mesmo
alguns
amigos
dele
estão
a
espera
Even
some
of
his
friends
are
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernani Mudanisse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.