Hernâni - Pensamento Dum Egoísta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hernâni - Pensamento Dum Egoísta




Boa noite caros telespectadores
Добрый вечер, дорогие зрители
Estamos de volta ao segundo bloco do nosso telejornal
Мы вернулись на второй блок нашего выпуска
Estamos aqui com o nosso convidado
Мы здесь с нашим гостем
Que vai dar continuidade ao assunto que está em destaque
Который будет заниматься этим вопросом, который подчеркнул
Boa noite senhor Mudanisse
Добрый вечер господа Mudanisse
Como é que o senhor analisa
Как господь анализирует
O seu desempenho durante os últimos meses?
Его производительность в течение последних месяцев?
Boa noite, isto é assim:
Добрый вечер, это так:
Parece que Deus é mesmo real, ele demora mas vem
Кажется, что Бог действительно реально, он будет задержка, но поставляется
estava a ficar preocupado pela idade que um gajo tem
Уже волноваться за возраст, что чувак имеет
Mas com este zerinho, não sou um ninguém
Но с этим zerinho, я больше не джо никто не
Finalmente no poder agora rio ′cause I can
Наконец, в силу теперь река 'cause I can
Que comece o street fight mas não me contem no ringue
Что начните street fight, но мне не содержит в кольцо
Quando se falar em sofrimento provarei que sou bilíngue
Если говорить в страданиях, доказать, что я являюсь двуязычным
Enquanto reclamam do preço do pão que sobe maning
В то время как жалуются цены на хлеб, который поднимается maning
Estarei em terras estrangeiras a ensinar o maning
Буду в чужих землях учить maning
Regalias, quero aproveitá-las todas
Льготы, я хочу, чтобы захватить их все
Não toco no salário, o estado que me faça as compras
Не играю на зарплату, государство мне за покупками
Até os chiliques, que paguem essas contas
До chiliques, которые оплачивают эти счета
Artista de renome, quero dar autógrafos nas bombas
Известного художника, я хочу раздавать автографы в насосах
Quanto ao meu trabalho, vou me dedicar
Что касается моей работы, я буду посвящать
Mas o que está mal e me beneficia é para arquivar
Но что есть зло и пользу мне это архив
E a resposta sempre será: estamos a trabalhar
И ответ всегда будет: мы работаем
Sempre calando a quem estiver a atrapalhar
Всегда умалчивая, кто вы запутались
Como aquele jovem que queria nos lixar
Как тот молодой человек, который хотел нас шлифования
Acho que é do nome que pensava que podia nos caçar
Думаю, что это имя, что я думал, что мог охотиться
Não sabe que nós até com provas somos confusos
Не знаете, что мы даже с доказательства, мы заблуждаемся
Se Kroll quer nos afundar mudamos de nome para bruços
Если Кроль хочет, чтобы потопить изменили имя на животе
E não a mim, é assim como todos agem
И не видит, только меня, так как все действуют
Não reclama da história, procura ser uma personagem
Не жалуется, истории, поиск будет персонаж
Qualquer concurso aproxima-te, dou vantagem
Любой конкурс, подойди, я отдаю преимущество
Te meto no business por uma percentagem
Te meto в бизнес за процент
Primeiro está no sangue pouco produzirmos
Первый находится в крови мало произведем
Segundo é doutrina que vem dos mais antigos
Во-вторых, это учение, которое никогда не приходит из старейших
Eles querem que trabalhes mal e eles não gostam dos bons
Они хотят, трудись зла, и они не любят хороших
E acho que viste no telejornal o que acontece aos heróis
И я думаю, что мы уже видели в телевизионных новостях, что происходит с героями
Se até mais espertos que eu tentaram hoje tem areia por cima
Если даже самые умные, что я пытался сегодня есть песок сверху
Mais vale ser vilão por anos que herói por uns dias
Лучше быть злодеем в течение многих лет, что герой на пару дней
Este é o meu Jackpot, minha sorte na vida
Это мой Пот, моя удача в жизни
A cada dez moçambicanos, nove fariam a mesma dica
Каждые десять делам, девять, сделали бы тот же совет
Ninguém sabe o quanto eu sofri
Никто не знает, как я страдала,
Também hoje em dia, é cada um por si
Также на сегодняшний день, это каждый сам за себя
Por que vou pensar nos outros, estás a reclamar?
Зачем я буду думать о других людях, вы, собственно, жаловаться?
Então muda na tua vez, se chegar
Затем меняет в свою очередь, если добраться
Alô mana, consegue me ouvir?
Привет маны, слышит меня?
Sim, senhora jornalista
Да, госпожа журналист
Eu estava a acompanhar esse discurso
Я был сопровождать эту речь
Desse senhor que estava a falar isso
Этого господь там был говорить то, что тут
Aqui, esses quando chegam no poder, claramente
Здесь, в этих, когда они приходят к власти, ясно
Eles aproveitam-se
Они используют
Mas outra coisa também
Но еще кое-что
É que esse problema da corrupção
В том, что эта проблема коррупции
Do roubo, de ajudar os amigos, nepotismo
Кражи, помощи друзей, семейственность
É um problema que começa no bairro esse
Это проблема, которая начинается в районе этого там
Como é que essa pessoa quando chegar ao poder
Как этот человек, когда приходит к власти
Você pensa que vai pensar
Вы думаете, что будет думать
Por que? Por causa disso
Почему? Из-за этого там
Não é por causa da culpa dos políticos
Это не из-за вины только одного из политиков
Por isso todo o sítio é assim
Поэтому каждый сайт-это так
Você vai no hospital, na escola, nas filas
Вы будете в больнице, в школе, в очереди
Essas coisas aqui acontecem em todos os sítios
Эти вещи здесь происходят во всех сайтах
Acontecem em todos os sítios, as pessoas querem ganhar
Происходят во всех местах, люди хотят заработать
Cabrito, dizem cabrito come onde está amarrado
Козел, говорят, что малыш ест, где связали
Cabrito come onde está amarrado e tem muitos cabritos
Малыш ест, где связали и имеет много малышей
Desde o bairro até o governo
С самого района до правительства
Então esse senhor aí, ele cometeu erro sim
Тогда этот господин там, он совершил ошибку, да
Porque está a roubar
Потому что украсть,
Apesar de que mesmo eu se estivesse
Несмотря на то, что даже я, если бы был там
Talvez não iria escapar nem
Может быть, не удастся избежать ни
Eu? Ha...
Я? Имеется...
Então, tchau, obrigado!
Итак, до свидания, спасибо!





Writer(s): Hernâni Da Silva Mudanisse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.