Hernâni - Vencer pelo Cansaço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hernâni - Vencer pelo Cansaço




Vencer pelo Cansaço
Winning by fatigue
Eu sei que talvez não sou, o homem com quem tu sonhaste
I know maybe I'm not the man you dreamed of
Se calhar até feio não sou, mas este cara nunca imaginaste
Maybe I'm not even ugly, but this guy you never imagined
E quem sabe ias preferir, outra pessoa no teu DM
And who knows, you'd rather have someone else in your DM
Outro nigga que te trate bem, mas como eu não mais ninguém
Another nigga who treats you well but like me there's no one else
Pior agora que é quarentena, mana moça não vale a pena
Worse now that it's quarantine, sis girl is not worth it
Podes inventar outro esquema, me adapto, não tem problema
You can invent another scheme, I adapt, no problem
Ya, fazes-te muito mas no fundo tu sabes
Yeah, you do a lot but deep down you know
Que eu serei o tal
That I'll be the one
E vou te vencer pelo cansaço
And I'll beat you to exhaustion
Vou te vencer pelo cansaço
I'll beat you to exhaustion
Vou te vencer pelo cansaço
I'll beat you to exhaustion
Vou te vencer pelo cansaço
I'll beat you to exhaustion
Eu sei que talvez não sou, o homem com quem tu sonhaste
I know maybe I'm not the man you dreamed of
Se calhar até feio não sou, mas este cara nunca imaginaste
Maybe I'm not even ugly, but this guy you never imagined
E quem sabe ias preferir, outra pessoa no teu DM
And who knows, you'd rather have someone else in your DM
Outro nigga que te trate bem, mas como eu não mais ninguém
Another nigga who treats you well but like me there's no one else
Pior agora que é quarentena, mana moça não vale a pena
Worse now that it's quarantine, sis girl is not worth it
Podes inventar outro esquema, me adapto, não tem problema
You can invent another scheme, I adapt, no problem
Ya, fazes-te muito mas no fundo tu sabes
Yeah, you do a lot but deep down you know
Que eu serei o tal
That I'll be the one
No início podes não dar bola
At first you may not give Ball
Falar de igreja, pedir mola
Talk about church, ask for spring
Mas mesmo assim não vou embora
But still I'm not leaving
Sou madoda, não sou de agora
I'm madoda, I'm not from now
Tu sozinha sabes que a tua, elegância me descomanda
You alone know that your elegance breaks me down
Mas preferes tar na tua, a agir tipo não sou nada
But you'd rather be there in yours, acting like I'm nothing
Mas mesmo assim um gajo não recua, podes me falar nas tuas bradas
But still a guy won't back down, you can talk to me in your screams
Podes me adiar até quando, tenho paciência
You can put me off until when, I have patience
Tenho resistência de aço, eu vou te ter nos meus braços
I've got strength of steel, I'll hold you in my arms
Podes me fazer de palhaço, meu charme vai ganhar espaço
You can make me a clown, my charm will gain space
O que quiseres eu faço, mas não vou largar o pedaço
Whatever you want I'll do, but I won't let go of the piece
Vou te vencer pelo cansaço, ya vou te
I'll beat you by fatigue, ya I'll
E vou te vencer pelo cansaço
And I'll beat you to exhaustion
Vou te vencer pelo cansaço
I'll beat you to exhaustion
Vou te vencer pelo cansaço
I'll beat you to exhaustion
(Yaa, faz mais doce, demora, me ignora)
(Yaa, make more ass candy, delay, ignore me)
Vou te vencer pelo cansaço
I'll beat you to exhaustion
(Jinga, brinca, fica online mas não me responde)
(Jinga, jokes, goes online but does not answer me)





Writer(s): Hernâni Da Silva Mudanisse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.