Paroles et traduction Hernaldo Zuñiga - Alas de libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas de libertad
Крылья свободы
Se
fué
al
amanecer
el
amor
me
dejo
Ушла
на
рассвете,
любовь
покинула
меня,
Se
bebió
mi
ternura
y
se
hizo
humo
Выпила
мою
нежность
и
обратилась
в
дым.
Si
me
busca,
aquí
estaré.
Если
будешь
искать
меня,
я
буду
здесь.
La
puerta
se
la
abrí
pero
no
quiso
entrar
Я
открыл
ей
дверь,
но
она
не
захотела
войти.
Nunca
se
sabe
cuando
volvera
Никогда
не
знаешь,
когда
она
вернется.
Ser
o
no
ser
cuestión
fugaz.
Быть
или
не
быть
— мимолетный
вопрос.
Quiero
creer,
que
no
es
soñar,
ni
elegir
Хочу
верить,
что
это
не
сон,
не
выбор,
Ni
solamente
la
esperanza.
Не
только
надежда,
Que
hace
buscar
la
luz
a
un
girasol
Которая
заставляет
подсолнух
искать
свет,
La
del
viajero
que
lo
ha
dejado
el
avión.
Свет
для
путника,
которого
бросил
самолет.
Partes
la
noche
en
dos
quédate
una
mitad
Разделишь
ночь
на
две
части,
останься
на
одну,
Pues
compartir
nos
da
aire
feliz
Ведь
разделенное
счастье
дарит
нам
счастливый
воздух.
Pon
el
placer
donde
no
hay
Помести
удовольствие
туда,
где
его
нет.
Sabe
bien
colocar
alas
de
libertad
Знай,
как
правильно
расправить
крылья
свободы.
Siempre
que
llega
te
hace
germinar
Всякий
раз,
когда
она
приходит,
она
заставляет
тебя
цвести,
Aunque
no
dure
o
salga
mal
Даже
если
это
недолго
или
плохо
кончается.
Quiero
creer,
que
no
es
soñar,
ni
elegir
Хочу
верить,
что
это
не
сон,
не
выбор,
Ni
solamente
la
esperanza.
Не
только
надежда,
Que
hace
buscar
la
luz
a
un
girasol
Которая
заставляет
подсолнух
искать
свет,
La
del
viajero
que
lo
ha
dejado
el
avión
Свет
для
путника,
которого
бросил
самолет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernaldo Zuniga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.