Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de Todos Estos Años
Nach all diesen Jahren
Llegó
la
noche
y
en
mi
cama
estoy
Die
Nacht
kam
und
ich
liege
in
meinem
Bett
Mirando
por
el
ventanal
Schaue
aus
dem
Fenster
Me
encuentro
con
mis
pensamientos
Ich
begegne
meinen
Gedanken
Y
algún
deseo
de
escapar
Und
einem
gewissen
Wunsch
zu
entfliehen
Aquí
no
hay
trucos
para
aparentar
Hier
gibt
es
keine
Tricks,
um
etwas
vorzutäuschen
Ni
acomodar
la
situación
Noch
die
Situation
zu
beschönigen
Siempre
da
miedo
dar
la
cara
Es
macht
immer
Angst,
sich
zu
stellen
Con
la
verdad,
sin
protección
Mit
der
Wahrheit,
ohne
Schutz
Después
de
todos
estos
años
Nach
all
diesen
Jahren
Es
preocupante
constatar
Ist
es
besorgniserregend
festzustellen
Que
el
saldo
es
pobre
y
me
he
quedado
así
Dass
die
Bilanz
mager
ist
und
ich
so
geblieben
bin
Sin
un
amor
fundamental
Ohne
eine
grundlegende
Liebe
Y
me
asusté
de
verme
solo
Und
ich
erschrak,
als
ich
mich
allein
sah
Hasta
escucharme
respirar
Bis
ich
mich
atmen
hörte
Y
darme
cuenta
que
aún
me
queda
gas
Und
erkannte,
dass
ich
noch
Kraft
habe
Para
alumbrarme
y
alumbrar
Um
mich
zu
erleuchten
und
zu
erleuchten
Para
alumbrarme
y
alumbrar
Um
mich
zu
erleuchten
und
zu
erleuchten
Podría
ser
que
la
felicidad
Es
könnte
sein,
dass
das
Glück
Nunca
se
deja
capturar
Sich
niemals
fangen
lässt
Vive
a
su
aire,
clandestina
Es
lebt
nach
Belieben,
heimlich
Y
por
capricho,
igual
se
va
Und
aus
einer
Laune
heraus
geht
es
ebenso
Después
de
todos
estos
años
Nach
all
diesen
Jahren
Es
preocupante
constatar
Ist
es
besorgniserregend
festzustellen
Que
el
saldo
es
pobre
y
me
he
quedado
así
Dass
die
Bilanz
mager
ist
und
ich
so
geblieben
bin
Sin
un
amor
fundamental
Ohne
eine
grundlegende
Liebe
Y
me
asusté
de
verme
solo
Und
ich
erschrak,
als
ich
mich
allein
sah
Hasta
escucharme
respirar
Bis
ich
mich
atmen
hörte
Y
darme
cuenta
que
aún
me
queda
gas
Und
erkannte,
dass
ich
noch
Kraft
habe
Para
alumbrarme
y
alumbrar
Um
mich
zu
erleuchten
und
zu
erleuchten
Para
alumbrarme
y
alumbrar
Um
mich
zu
erleuchten
und
zu
erleuchten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez
Album
Mercurio
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.