Paroles et traduction Hernaldo Zuñiga - Ese Beso Que Me Has Dado - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Beso Que Me Has Dado - Remasterizado
Тот поцелуй, что ты мне подарила - Ремастеринг
Ese
beso
que
me
has
dado
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Sabe
a
hierba,
sabe
a
campo
Сладкий,
как
трава,
как
поле
Sabe
a
cielo,
leña
seca
Как
небо,
сухие
дрова
Y
a
rocío
de
verano
И
летняя
роса
Ese
beso
que
me
diste
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
дала
Ese
beso
que
me
has
dado
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Ese
beso
que
me
has
dado
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Con
vergüenza
sin
pensarlo
Робкий,
нежданный,
милый
Me
ha
sabido
a
pan
de
estrellas
Был,
словно
хлеб
из
звёзд,
A
canción
feliz
y
a
llanto
Как
песня
радости
и
слёз
Ese
beso
que
me
diste
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
дала
Ese
beso
que
me
has
dado
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Y
ahora
yo,
camino
por
el
aire
recordandote
И
теперь
я,
парю
в
воздухе,
вспоминая
тебя
Y
ahora
yo,
flotando
en
una
nube
y
deseandote
И
теперь
я,
плыву
на
облаке,
желая
тебя
Contando
las
semanas
por
tus
besos
Считаю
недели
по
твоим
поцелуям
Midiendo
las
distancias
por
tus
labios
Измеряю
расстояния
твоими
губами
Y
ahora
yo,
cantando
por
las
calles
como
un
pájaro
И
теперь
я,
пою
на
улицах,
как
птица
Y
ahora
yo,
gritando
a
todo
el
mundo
que
te
amo
И
теперь
я,
кричу
всему
миру,
что
люблю
тебя
Hablando
en
solitario
de
contento
Говорю
в
одиночестве
от
счастья
Soñando
con
el
beso
que
me
has
dado
Мечтаю
о
поцелуе,
что
ты
мне
подарила
Hablando
en
solitario
de
contento
Говорю
в
одиночестве
от
счастья
Soñando
con
el
beso
que
me
has
dado
Мечтаю
о
поцелуе,
что
ты
мне
подарила
Ese
beso
que
me
has
dado
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Sabe
a
hierba,
sabe
a
campo
Сладкий,
как
трава,
как
поле
Sabe
a
cielo,
leña
seca
Как
небо,
сухие
дрова
Y
a
rocío
de
verano
И
летняя
роса
Ese
beso
que
me
diste
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
дала
Ese
beso
que
me
has
dado
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Ese
beso
que
me
has
dado
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Con
vergüenza
sin
pensarlo
Робкий,
нежданный,
милый
Me
ha
sabido
a
pan
de
estrellas
Был,
словно
хлеб
из
звёзд,
A
canción
feliz
y
a
llanto
Как
песня
радости
и
слёз
Ese
beso
que
me
diste
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
дала
Ese
beso
que
me
has
dado
Тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарила
Y
ahora
yo,
camino
por
el
aire
recordandote
И
теперь
я,
парю
в
воздухе,
вспоминая
тебя
Y
ahora
yo,
flotando
en
una
nube
y
deseandote
И
теперь
я,
плыву
на
облаке,
желая
тебя
Contando
las
semanas
por
tus
besos
Считаю
недели
по
твоим
поцелуям
Midiendo
las
distancias
por
tus
labios
Измеряю
расстояния
твоими
губами
Y
ahora
yo,
cantando
por
las
calles
como
un
pájaro
И
теперь
я,
пою
на
улицах,
как
птица
Y
ahora
yo,
gritando
a
todo
el
mundo
que
te
amo
И
теперь
я,
кричу
всему
миру,
что
люблю
тебя
Hablando
en
solitario
de
contento
Говорю
в
одиночестве
от
счастья
Soñando
con
el
beso
que
me
has
dado
Мечтаю
о
поцелуе,
что
ты
мне
подарила
Y
ahora
yo,
camino
por
el
aire
recordandote
И
теперь
я,
парю
в
воздухе,
вспоминая
тебя
Y
ahora
yo,
flotando
en
una
nube
y
deseandote
И
теперь
я,
плыву
на
облаке,
желая
тебя
Contando
las
semanas
por
tus
besos
Считаю
недели
по
твоим
поцелуям
Midiendo
las
distancias
por
tus
labios
Измеряю
расстояния
твоими
губами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.