Hernaldo Zuñiga - No Tengo + Patria Que Tu Corazón - Versión Acústica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hernaldo Zuñiga - No Tengo + Patria Que Tu Corazón - Versión Acústica




No Tengo + Patria Que Tu Corazón - Versión Acústica
У меня нет родины, кроме твоего сердца - Акустическая версия
No tengo mas patria que tu corazón
Нет у меня родины кроме сердца твоего
Todo cuanto amo lo tienes mujer
Всё, что я люблю, в тебе есть, женщина
De la geografia que hay en ti
С твоей географии я
Me viene el aliento de escribir
Дыхание для стихов беру
Me encanta escalar, tus montes y arar
Услада моя карабкаться на твои горы, пахать твои поля
Me abrigan tus huecos, cuando hay tempestad
Меня твои неровности спасают от невзгод, как убежище в бурю
No tengo mas himno que aquel, que es tu voz
Нету гимна мне, кроме голоса твоего
Hallarte fue un gozo mi mapa cambió
Найти тебя было счастьем, моя карта изменилась
Lamiste mi herida sin saber
Ты зализала мои раны, не ведая,
Que en medio de un mundo que anda mal
Что среди этого безумного мира
Me diste el vigor para sonreir
Ты дала мне силы улыбаться
Promueves mi calma, da gusto vivir
Ты поддерживаешь мой покой, с тобой хорошо
No tengo mas patria que tu corazón
Нет у меня родины кроме сердца твоего
En esa mirada me cabe hasta el sol
В твоих глазах даже солнцу хватит места
Si todo es mentira lo tuyo es verdad, color
Всё - ложь, а твоя правда - цветная, крашенная
No tengo mas patria que tu corazón
Нет у меня родины кроме сердца твоего
Si todo se cae me queda tu amor
Всё рухнет, останется только твоя любовь
Me queda tu nombre que grito a todo pulmón
Твоё имя я с гордостью выкрикиваю
Mi unica bandera ondea por ti
Мой единственный флаг ради тебя развевается
Si miro al futuro me gusta creer
Когда я смотрю в будущее, мне приятно верить
Que envejeceremos piel con piel
Что мы состаримся, плечо к плечу
Rodeados de nietos y ojala
В окружении внуков и, надеюсь
Queriéndonos mas, o al menos igual
Ещё сильнее любя, или хотя бы не меньше
Viviendo una casa a orillas del mar
Будем жить в доме на берегу моря
No tengo mas patria que tu corazón
Нет у меня родины кроме сердца твоего
En esa mirada me cabe hasta el sol
В твоих глазах даже солнцу хватит места
Si todo es mentira lo tuyo es verdad, color
Всё - ложь, а твоя правда - цветная, крашенная
No tengo mas patria que tu corazón
Нет у меня родины кроме сердца твоего
Si todo se cae me queda tu amor
Всё рухнет, останется только твоя любовь
Me queda tu nombre que grito a todo pulmón
Твоё имя я с гордостью выкрикиваю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.