Paroles et traduction Hernaldo Zuñiga - Siempre
Solo
Dios
sabe
Только
Бог
знает
Cuanto
te
he
buscado
y
no
te
hallé
Сколько
я
искал
тебя,
но
не
мог
найти
Busco
en
tu
mirada
Ищу
в
твоём
взгляде
Por
si
hay
una
mínima
señal
Хоть
малейший
знак
No
pienso
rendirme
Не
собираюсь
сдаваться
Ya
son
muchos
años
tras
de
ti
Уже
много
лет
иду
за
тобой
Este
amigo
te
ama
Этот
друг
любит
тебя
Eres
el
sosiego
que
la
vida
me
negó
Ты
— покой,
в
котором
мне
жизнь
отказала
Tengo
amor
que
llora
triste
У
меня
есть
любовь,
которая
плачет
от
тоски,
Porque
no
te
puedo
amar
Потому
что
я
не
могу
любить
тебя
Le
haz
quitado
media
vida
Ты
отняла
у
неё
полжизни
Es
amor
sin
completar
Это
неполная
любовь
Como
flecha
sin
un
blanco
Словно
стрела
без
цели
Como
inverno
sin
llover
Словно
зима
без
дождя
Como
barca
en
un
desierto
Словно
лодка
в
пустыне
Como
fruta
sin
comer
Словно
несъедобный
фрукт
Solo
Dios
sabe
Только
Бог
знает
Cuanto
me
ha
mordido
este
dolor
Как
сильно
этот
боль
разъедает
меня
De
verte
con
otros
Когда
вижу
тебя
с
другими
De
ser
confidente
y
nada
más
Когда
я
просто
твой
друг
и
ничего
больше
Con
el
pensamiento
В
своих
мыслях
Muchas
noches
fuiste
mi
mujer
Многие
ночи
ты
была
моей
женой
Tu
palabra
siembra
Твои
слова
сеют
во
мне
Mi
fiebre
amorosa
Лихорадку
любви
Que
no
tiene
a
donde
ir
Которая
не
знает,
куда
ей
деться
Tengo
amor
que
llora
triste
У
меня
есть
любовь,
которая
плачет
от
тоски,
Porque
no
te
puedo
amar
Потому
что
я
не
могу
любить
тебя
Le
haz
quitado
media
vida
Ты
отняла
у
неё
полжизни
Es
amor
sin
completar
Это
неполная
любовь
Como
flecha
sin
un
blanco
Словно
стрела
без
цели
Como
inverno
sin
llover
Словно
зима
без
дождя
Como
barca
en
un
desierto
Словно
лодка
в
пустыне
Como
fruta
sin
comer
Словно
несъедобный
фрукт
Tengo
amor
que
llora
triste
У
меня
есть
любовь,
которая
плачет
от
тоски,
Porque
no
te
puedo
amar
Потому
что
я
не
могу
любить
тебя
Le
haz
quitado
media
vida
Ты
отняла
у
неё
полжизни
Es
amor
sin
completar
Это
неполная
любовь
Como
flecha
sin
un
blanco
Словно
стрела
без
цели
Como
inverno
sin
llover
Словно
зима
без
дождя
Como
barco
en
un
desierto
Словно
корабль
в
пустыне
Como
fruta
sin
comer
Словно
несъедобный
фрукт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuniga Gutierrez Hernaldo
Album
Mercurio
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.