Hernaldo Zuñiga - Un Pasajero - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hernaldo Zuñiga - Un Pasajero - Remasterizado




Un Pasajero - Remasterizado
A Passenger - Remastered
Ya no hay razón para frenar
There is no reason to stop
Tu entrega de mujer, en libertad
Your giving as a woman, in freedom
Tu paso hacia el amor,
Your step towards love,
Debe ser sin temor
Must be without fear
No guardo en mi respuesta,
I keep no disappointment in my answer
Desilución
Disappointment
Puedes tener confianza en
You can have confidence in me
Mis actitudes llevan la señal
My attitudes bear the sign
De que ya no hay lugar
That there is no longer a place
En mi mar interior
In my inner sea
En donde no te encuentres
Where you are not
Navegándolo
Navigating it
Te doy lo que hay en mi
I give you what I have inside
Amor y la ansiedad
Love and the anxiety
De hacer un mundo compartido,
Of making a shared world,
Un mundo ilimitado para los dos
A limitless world for the two of us
Te doy mi corazón
I give you my heart
Temblando de puro amor
Trembling with pure love
Y miedo de que me consideres
And fear that you will consider me
Cuando yo más te quiero
When I love you the most
Un pasajero
A passenger
Te quiero siempre junto a
I always want you by my side
Es como si empezara a descubrir
It is as if I am beginning to discover
Que sin ti valgo nada
That without you I am nothing
Y que con tu mirada
And that with your gaze
Encuentro un nuevo modo
I find a new way
Para vivir
To live
Te doy lo que hay en
I give you what I have inside
Amor y la ansiedad
Love and the anxiety
De hacer un mundo compartido,
Of making a shared world,
Un mundo ilimitado para los dos
A limitless world for the two of us
Te doy mi corazón
I give you my heart
Temblando de puro amor
Trembling with pure love
Y miedo de que me consideres
And fear that you will consider me
Cuando yo más te quiero
When I love you the most
Un pasajero
A passenger
Te doy lo que hay en
I give you what I have inside
Amor y la ansiedad
Love and the anxiety
De hacer un mundo compartido,
Of making a shared world,
Un mundo ilimitado para los dos
A limitless world for the two of us





Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.