Paroles et traduction Hernaldo Zuñiga - Al Otro Lado del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Otro Lado del Mundo
На другой стороне мира
Menubuscar
Menubuscar
(Поиск
по
меню
- не
переводится)
Al
Otro
Lado
Del
Mundo
На
другой
стороне
мира
Hernaldo
Zuñiga
Эрналдо
Сунига
Al
Otro
Lado
Del
Mundo
На
другой
стороне
мира
Hay
lejos
de
aqui,
alguien
que
guardó
Где-то
далеко
отсюда,
кто-то
хранит
Mi
módico
plan
de
saber
querer
Мой
скромный
план
познания
любви
Y
como
si
tal
cosa
también
se
llevó
И
как
ни
в
чём
не
бывало,
также
унёс
Toda
magia
que
pudiera
dar
Всю
магию,
что
мог
бы
я
подарить,
Un
poco
de
chispa,
a
este
dia
gris
Немного
искры
этому
серому
дню.
Amar
es
querer,
también
cosechar
Любить
— значит
хотеть,
а
также
пожинать
La
gran
vocación
que
te
abre
la
piel
Плоды
великого
призвания,
что
открывает
твою
душу,
Liberando
duendes
que
hablan
al
revés
Освобождая
духов,
говорящих
наоборот,
Porque
a
fin
de
cuentas
es
tratar,
de
agarrar
el
aire
Ведь,
в
конце
концов,
это
попытка
поймать
воздух
—
Es
cuestión
de
fe
Вопрос
веры.
Al
otro
lado
del
mundo
hay
На
другой
стороне
мира
есть
Una
mujer
que
es
mi
otra
mitad
Женщина,
которая
— моя
вторая
половинка,
Enciclopedia
para
aprender,
a
ser
feliz
Энциклопедия,
чтобы
научиться
быть
счастливым.
Al
otro
lado
del
mundo
hay
На
другой
стороне
мира
есть
Una
mujer
que
es
mi
otra
mitad
Женщина,
которая
— моя
вторая
половинка,
Que
puso
fin
a
mi
soledad
Которая
положила
конец
моему
одиночеству,
Que
me
alegró,
el
despertar
cada
dia
Которая
сделала
радостным
каждое
моё
пробуждение.
Cuando
ella
llegó,
marque
el
mejor
gol
Когда
она
появилась,
я
забил
самый
лучший
гол,
Puse
banderillas
a
la
vida
y
si,
Украсил
жизнь
яркими
красками,
и
да,
Se
cuela
la
distancia
en
medio
de
los
dos
Если
расстояние
вклинивается
между
нами,
Se
me
desactiva
la
ilusión,
la
hecho
de
menos
Моя
иллюзия
гаснет,
я
скучаю
по
ней
Y
si
hace
canción
И
пою
об
этом
песню.
Al
otro
lado
del
mundo
hay
На
другой
стороне
мира
есть
Una
mujer
que
es
mi
otra
mitad
Женщина,
которая
— моя
вторая
половинка,
Enciclopedia
para
aprender,
a
ser
feliz
Энциклопедия,
чтобы
научиться
быть
счастливым.
Al
otro
lado
del
mundo
hay
На
другой
стороне
мира
есть
El
alma
que
decretó
la
ley
Душа,
которая
установила
закон,
Que
puso
fin
a
mi
soledad
Которая
положила
конец
моему
одиночеству,
Que
me
alegró
el
despertar
cada
dia
Которая
сделала
радостным
каждое
моё
пробуждение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez, Zuniga Gutierrez Hernaldo
Album
Mercurio
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.