Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo Te Va, Mi Amor?
Wie geht es dir, meine Liebe?
Que
sorpresas
da
la
vida
Welche
Überraschungen
das
Leben
bereithält
Encontrarte
en
plena
calle
Dich
mitten
auf
der
Straße
zu
treffen
Fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
War
ein
Funke
in
meinem
Gleichgewicht
Dinamita
que
estalló
Dynamit,
das
explodierte
Te
encontré
un
poco
más
flaca
Ich
fand
dich
ein
wenig
dünner
vor
Fue
mirarte
y
derrumbarme
Es
war,
dich
anzusehen
und
zusammenzubrechen
Te
creí
asunto
olvidado
Ich
hielt
dich
für
eine
vergessene
Angelegenheit
Otra
vez,
me
equivoqué
Wieder
einmal
habe
ich
mich
geirrt
Cómo
te
va
mi
amor?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Es
war
im
Stillen
die
Frage
zwischen
dir
und
mir
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Bist
du
glücklich,
mein
Schatz,
sei
ehrlich
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Denn
an
meine
Tür
ist
die
Liebe
nie
zurückgekehrt
Fue
un
encuentro
tan
pequeño
Es
war
eine
so
kurze
Begegnung
Que
no
pude
sincerarme
Dass
ich
nicht
aufrichtig
sein
konnte
Ni
decirte
te
he
extrañado
Noch
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
Como
nunca
imaginé
Wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
hätte
Desde
entonces
como
espuma
Seitdem
wächst
unaufhaltsam
Crece
un
miedo
a
quedar
solo
Eine
Angst
davor,
allein
zu
bleiben
Porque
no
he
encontrado
a
alguien
que
me
llene
igual
que
tú
Weil
ich
niemanden
gefunden
habe,
der
mich
so
erfüllt
wie
du
Cómo
te
va
mi
amor?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Es
war
im
Stillen
die
Frage
zwischen
dir
und
mir
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Bist
du
glücklich,
mein
Schatz,
sei
ehrlich
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Denn
an
meine
Tür
ist
die
Liebe
nie
zurückgekehrt
Porque
el
tiempo
ha
sido
aliado
Weil
die
Zeit
eine
Verbündete
war
Madurando
este
querer
Indem
sie
diese
Liebe
reifen
ließ
No
debimos
separarnos
Wir
hätten
uns
nicht
trennen
sollen
Fue
un
error,
ahora
lo
sé
Es
war
ein
Fehler,
jetzt
weiß
ich
es
Cómo
te
va
mi
amor?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Es
war
im
Stillen
die
Frage
zwischen
dir
und
mir
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Bist
du
glücklich,
mein
Schatz,
sei
ehrlich
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Denn
an
meine
Tür
ist
die
Liebe
nie
zurückgekehrt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez, Zuniga Gutierrez Hernaldo
Album
Mercurio
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.