Hernaldo Zuñiga - ¿Cómo Te Va, Mi Amor? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hernaldo Zuñiga - ¿Cómo Te Va, Mi Amor?




¿Cómo Te Va, Mi Amor?
How Are You, My Love?
Que sorpresas da la vida
What surprises life gives
Encontrarte en plena calle
Bumping into you in the middle of the street,
Fue una chispa en mi equilibrio
It was a spark in my equilibrium
Dinamita que estalló
Dynamite that exploded,
Te encontré un poco más flaca
I found you a little thinner,
Fue mirarte y derrumbarme
Looking at you, I collapse,
Te creí asunto olvidado
I thought you were a forgotten matter,
Otra vez, me equivoqué
Once again, I was wrong,
Cómo te va mi amor?
How are you, my love?
Cómo te va?
How are you?
Era en silencio, la pregunta entre tu y yo
It was silent, the question between you and me,
Eres feliz mi bien, sin engañar
Are you happy, my dear, without fooling,
Porque a mi puerta el amor nunca volvió
Because love never came back to my door,
Fue un encuentro tan pequeño
It was such a small encounter,
Que no pude sincerarme
That I couldn't open my heart,
Ni decirte te he extrañado
Nor tell you I've missed you,
Como nunca imaginé
Like I had never imagined,
Desde entonces como espuma
Since then, like foam,
Crece un miedo a quedar solo
A fear of being alone grows
Porque no he encontrado a alguien que me llene igual que
Because I haven't found someone who fills me the way you did
Cómo te va mi amor?
How are you, my love?
Cómo te va?
How are you?
Era en silencio, la pregunta entre tu y yo
It was silent, the question between you and me,
Eres feliz mi bien, sin engañar
Are you happy, my dear, without fooling,
Porque a mi puerta el amor nunca volvió
Because love never came back to my door,
Porque el tiempo ha sido aliado
Because time has been an ally,
Madurando este querer
Maturing this love
No debimos separarnos
We shouldn't have separated,
Fue un error, ahora lo
It was a mistake, I know it now,
Cómo te va mi amor?
How are you, my love?
Cómo te va?
How are you?
Era en silencio, la pregunta entre tu y yo
It was silent, the question between you and me,
Eres feliz mi bien, sin engañar
Are you happy, my dear, without fooling,
Porque a mi puerta el amor nunca volvió
Because love never came back to my door,





Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez, Zuniga Gutierrez Hernaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.