Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevaré
Ich werde dich mitnehmen
Con
el
color
de
tus
ojos
Mit
der
Farbe
deiner
Augen
Se
acabaron
mis
nostalgias
Endeten
meine
Sehnsüchte
Perdi
el
temor
que
tenia
Verlor
ich
die
Angst,
die
ich
hatte
De
mirar
hacia
adelante
Nach
vorne
zu
blicken
Y
mi
alma
que
estaba
muerta
Und
meiner
Seele,
die
tot
war
Le
pusiste
alas
blancas
Gabst
du
weiße
Flügel
Volo
y
se
paro
en
tu
boca
Sie
flog
und
ließ
sich
auf
deinem
Mund
nieder
Con
tu
beso
la
atrapaste
Mit
deinem
Kuss
hast
du
sie
gefangen
Volo
y
se
paro
en
tu
boca
Sie
flog
und
ließ
sich
auf
deinem
Mund
nieder
Con
tu
beso
la
atrapaste
Mit
deinem
Kuss
hast
du
sie
gefangen
Y
cuando
no
puedo
verte
Und
wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann
Y
te
llamo
para
oirte
Und
dich
anrufe,
um
dich
zu
hören
Mil
mariposas
de
plata
Tausend
silberne
Schmetterlinge
En
mi
estomago
se
espantan
Flattern
in
meinem
Bauch
auf
La
cosa
mas
cotidiana
Die
alltäglichste
Sache
La
conviertes
en
milagro
Verwandelst
du
in
ein
Wunder
Que
no
me
falte
tu
risa
Möge
mir
dein
Lachen
nicht
fehlen
Ni
tu
enojo
ni
tu
llanto
Noch
dein
Zorn,
noch
dein
Weinen
Que
no
me
falte
tu
risa
Möge
mir
dein
Lachen
nicht
fehlen
Ni
tu
enojo
ni
tu
llanto
Noch
dein
Zorn,
noch
dein
Weinen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Las
alambradas
sabremos
cruzar
Die
Stacheldrähte
werden
wir
zu
überqueren
wissen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
La
vida
se
hace
tan
facil
si
estas
Das
Leben
wird
so
einfach,
wenn
du
da
bist
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
El
tiempo
nos
ha
cambiado
Die
Zeit
hat
uns
verändert
De
se
brasas
titubiantes
Von
zögernder
Glut
A
fuego
que
no
se
apaga
Zu
einem
Feuer,
das
nicht
erlischt
Ni
con
la
lluvia
que
cae
Nicht
einmal
mit
dem
Regen,
der
fällt
A
diario
tengo
razones
Täglich
habe
ich
Gründe
Nuevas
causas
para
amarte
Neue
Anlässe,
dich
zu
lieben
Tesoro
de
carne
y
hueso
Schatz
aus
Fleisch
und
Blut
Yo
te
adoro
mas
que
antes
Ich
bete
dich
mehr
an
als
zuvor
Tesoro
de
carne
y
hueso
Schatz
aus
Fleisch
und
Blut
Yo
te
adoro
mas
que
antes
Ich
bete
dich
mehr
an
als
zuvor
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Las
alambradas
sabremos
cruzar
Die
Stacheldrähte
werden
wir
zu
überqueren
wissen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
La
vida
se
hace
tan
facil
si
estas
Das
Leben
wird
so
einfach,
wenn
du
da
bist
Te
llevare
Ich
werde
dich
mitnehmen
*Tere
gracias
por
dedicarme
esta
cancion*
*Tere,
danke,
dass
du
mir
dieses
Lied
gewidmet
hast*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez
Album
Mercurio
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.