Paroles et traduction Hernan y La Champion's Liga - Al Limite de la Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Limite de la Locura
On the Verge of Madness
Se
que
dicen
que
has
perdido
la
cordura
They
say
you've
lost
your
mind
Que
eso
de
amarme
tanto
no
es
normal
That
loving
me
so
much
is
not
normal
Has
llegado
al
limite
de
la
locura
You've
reached
the
brink
of
madness
Y
han
puesto
en
duda
tu
salud
mental
And
they've
questioned
your
sanity
Y
aunque
dicen
que
también
me
eh
vuelto
loco
And
though
they
say
I've
also
gone
mad
Y
quizás
un
poco
Perhaps
a
little
Pero
es
por
el
miedo
de
quedarme
solo
y
no
verte
mas
But
it's
because
I
fear
being
alone
and
never
seeing
you
again
No
comprenden
que
este
amor
es
verdadero
They
don't
understand
that
this
love
is
real
Yo
por
ti
pongo
mis
manos
en
el
fuego
I'd
put
my
hands
in
fire
for
you
Y
nos
dicen
locos
por
saber
amar
And
they
call
us
crazy
for
knowing
how
to
love
Y
me
hace
falta
el
calor
de
tus
caricias
And
I
miss
the
warmth
of
your
caresses
Conversar
juntos
freten
al
mar
bajo
la
brisa
Talking
together
facing
the
sea
under
the
breeze
Y
me
hace
falta
escuchar
aquella
dulce
voz
And
I
miss
hearing
that
sweet
voice
Que
me
enamoro
That
made
me
fall
in
love
Si
es
por
eso
me
estoy
loco
por
amor
If
that's
why
I'm
crazy
for
love
Dime
que
hago
sentado
en
la
cama
(que
hago
yo.)
Tell
me
what
am
I
doing
sitting
on
the
bed
(what
am
I
doing?)
En
cada
noche
en
cada
madrugada
(sin
tu
amor.)
Every
night,
every
dawn
(without
your
love.)
Sueño
despierto
siento
que
haces
falta
I
daydream,
I
feel
you
are
missing
Y
me
desvelo
hablando
con
mi
almohada
And
I
stay
awake
talking
to
my
pillow
No
hagamos
de
lo
nuestro
un
sueño
roto
(uhhh
noo...)
Let's
not
turn
our
love
into
a
broken
dream
(uhhh
noo...)
¿Por
qué
hacerlos
pedazos
si
aun
te
siento?
Why
shatter
it
when
I
still
feel
you?
Cuando
recuerdo
los
momentos
a
tu
lado
When
I
remember
the
moments
by
your
side
Y
no
te
encuentro,
te
tengo
y
no
te
tengo
And
I
don't
find
you,
I
have
you
and
I
don't
have
you
Te
extraño,
todo
pasa
I
miss
you,
all
passes
Cuando
mas
te
necesitaba
yo
When
I
needed
you
most
Porque
todo
fallo
Because
everything
fails
No
me
explico
no
I
don't
understand
no
Hoy
trato
de
sanar
lo
que
tu
adiós
dejo
Today
I
try
to
heal
what
your
goodbye
left
Pongo
mis
fuerzas
pero
no
I'm
using
my
strength
but
no
No
es
suficiente
para
olvidar
It's
not
enough
to
forget
Y
me
hace
falta
el
calor
de
tus
caricias
And
I
miss
the
warmth
of
your
caresses
Conversar
juntos
freten
al
mar
bajo
la
brisa
Talking
together
facing
the
sea
under
the
breeze
Y
me
hace
falta
escuchar
aquella
dulce
voz
And
I
miss
hearing
that
sweet
voice
Que
me
enamoro
That
made
me
fall
in
love
Si
es
por
eso
me
estoy
loco
por
amor
If
that's
why
I'm
crazy
for
love
Loco
por
amor
Crazy
for
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.