Paroles et traduction Hernan y La Champion's Liga - No Debe Tocarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Debe Tocarte
He Should Not Touch You
En
un
cuarto
sola
y
te
preguntas
por
que
You're
lonely
in
a
room
and
you
ask
yourself
why
Te
encuentras
triste
y
llorando
otra
vez
You
find
yourself
feeling
sad
and
crying
again
Mucho
tiempo
llevas
con
el
You've
been
with
him
for
a
long
time
And
shorty
you
need
men
And
shorty
you
need
a
man
Que
te
cuide
y
te
trate
bien
Who
will
take
care
of
you
and
treat
you
right
Y
el
no
merece
tu
amor
And
he
does
not
deserve
your
love
No
le
entregues
tu
corazón
Don't
give
him
your
heart
Sigue
tu
camino
aquí
estoy
yo
Follow
your
path,
I'm
here
Eres
divina
y
un
ángel
que
perdió
sus
alas
You
are
divine,
an
angel
who
lost
her
wings
Por
creer
en
una
tonta
ilusión
...
By
believing
in
a
silly
dream
...
Sabes
que
no
te
quiere
You
know
he
doesn't
love
you
No
te
trata
como
el
debe
mujer
(no
debe
tocarte
otra
vez)
He
will
not
treat
you
the
way
he
should,
woman
Si
te
rompió
el
corazón
y
no
pensó
If
he
broke
your
heart
without
a
thought
En
el
gran
dolor
que
te
causo
(no
debe
tocarte
otra
vez)
Of
the
great
pain
he
caused
you
Quédate
aquí
conmigo
(quédate)
Stay
here
with
me
(stay)
Búscame
y
te
daré
alivio
alivio
Find
me
and
I
will
give
you
relief,
relief
Quédate
aquí
conmigo
...
Stay
here
with
me
...
Mira
ma'
yo
se
que
tu
no
me
conoces
bien
Look
girl,
I
know
you
don't
know
me
well
Pero
a
través
de
tus
ojos
puedo
ver
But
through
your
eyes
I
can
see
Que
hay
mucho
dolor
y
mucho
sufrimiento
That
there
is
much
pain
and
much
suffering
Permítame
decirle
cuanto
lo
siento
Let
me
tell
you
how
sorry
I
am
Cuanto
lo
lamento
How
much
I
regret
it
Si
fuera
por
mí
yo
te
llevaría
If
it
were
up
to
me,
I
would
take
you
A
la
montaña
más
alta
y
hacia
los
4 vientos
gritaría
To
the
highest
mountain
and
shout
to
the
4 winds
Ma!'
vente
conmigo
y
déjalo
a
el
Girl!
Come
with
me
and
leave
him
El
no
te
quiere
además
te
es
infiel
He
does
not
love
you,
and
he's
also
unfaithful
No
puedo
creer
que
ademas
te
maltrata
I
can't
believe
that
he
also
mistreats
you
La
última
vez,
por
poco
te
mata
Last
time
he
nearly
killed
you
Y
yo
aquí,
esperándote
muriendo
por
ti
And
here
I
am,
waiting
and
dying
for
you
Volviéndome
loco
desde
que
te
conocí
Going
crazy
since
I
met
you
Yo
no
puedo
permitir
I
cannot
allow
Que
algo
te
pase
amor
That
something
should
happen
to
you
love
Ya
lo
tuyo
y
lo
del
término
Yours
and
his
is
over
Dale
otra
oportunidad
al
amor
Give
love
another
chance
(Y
vente
conmigo)
(And
come
with
me)
Sabes
que
no
te
quiere
You
know
he
doesn't
love
you
No
te
trata
como
el
debe
mujer
(no
debe
tocarte
otra
vez)
He
will
not
treat
you
the
way
he
should,
woman
Y
Si
te
rompió
el
corazón
y
no
pensó
And
if
he
broke
your
heart
without
a
thought
En
el
gran
dolor
que
te
causo
(no
debe
tocarte
otra
vez)
Of
the
great
pain
he
caused
you
Quédate
aquí
conmigo
(quédate)
Stay
here
with
me
(stay)
Búscame
y
te
daré
alivio
alivio
Find
me
and
I
will
give
you
relief,
relief
Quédate
aquí
conmigo
...
Stay
here
with
me
...
Por
el
desvives,
te
traiciona
You're
crazy
about
him,
he
betrays
you
Tu
lo
quieres,
lo
perdonas
You
love
him,
you
forgive
him
Te
promete
cambiar
He
promises
to
change
Intentarlo
de
nuevo
y
tienes
miedo
To
give
it
another
try
and
you
are
afraid
De
que
te
vuelva
a
tocar
That
he
will
touch
you
again
Y
quien
sana
el
dolor
And
who
heals
the
pain
Tanto
que
sufriste,
la
cura
es
amor
You
have
suffered
so
much,
the
cure
is
love
Pero
estas
sola
y
triste
But
you
are
alone
and
sad
Hoy
sale
el
sol,
vence
el
temor
deja
que
pague
Today
the
sun
rises,
overcome
fear
and
let
him
pay
Déjalo
que
pague
por
su
error
Let
him
pay
for
his
mistake
Hoy
sale
el
sol,
vence
el
temor
deja
que
pague
Today
the
sun
rises,
overcome
fear
and
let
him
pay
Déjalo
que
pague
por
su
error
...
Let
him
pay
for
his
mistake
...
Sabes
que
no
te
quiere
You
know
he
doesn't
love
you
No
te
trata
como
el
debe
mujer
(no
debe
tocarte
otra
vez)
He
will
not
treat
you
the
way
he
should,
woman
Y
Si
te
rompió
el
corazón
y
no
pensó
And
if
he
broke
your
heart
without
a
thought
En
el
gran
dolor
que
te
causo
(no
debe
tocarte
otra
vez)
Of
the
great
pain
he
caused
you
Quédate
aquí
conmigo
(quédate)
Stay
here
with
me
(stay)
Búscame
y
te
daré
alivio
alivio
Find
me
and
I
will
give
you
relief,
relief
Quédate
aquí
conmigo
..
Stay
here
with
me
..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ortiz, Jose M Gomez Martinez, Joel Martinez, Edwin Perez, Octavio Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.