Hernán Capriles - Contrapunteo Original "Caballo Viejo" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hernán Capriles - Contrapunteo Original "Caballo Viejo"




Contrapunteo Original "Caballo Viejo"
Original Contrapunteo "Old Horse"
La guitarra tiene prima
The guitar has a high E string
Para mal o para bien
For better or for worse
Y Don Simón también sabe
And Don Simon also knows
Que yo la tengo también
That I have it too
Usted la tiene también
You have it too
No se lo voy a negar
I won't deny it
Pero eso no lo autoriza
But that doesn't authorize you
Pa' querersela llevar
To want to take it away
Yo no me la estoy llevando
I'm not taking it away
Es tan solo una advertencia
It's just a warning
Lo digo por si al maestro
I say it in case the master
Le fallara la conciencia
Loses his conscience
La conciencia no me falla
My conscience doesn't fail me
Ni tampoco soy maestro
Nor am I a master
No me zumbe de ese lao
Don't buzz me from that side
Y recoja su cabestro
And pick up your halter
El cabestro lo recojo
I pick up the halter
Pero yo me quedo aquí
But I'm staying here
Porque una flor en el monte
Because a flower on the mountain
Está esperando por
Is waiting for me
Yo no creo que esté esperando
I don't think she's waiting
Por un muchacho malcriao
For a spoiled boy
Las flores piensan de noche
Flowers think at night
Cuando el sol está ocultao
When the sun is hidden
Los soles nunca se ocultan
Suns never hide
Pa' los que los quieran ver
For those who want to see them
Pero hay hombres que son ciegos
But there are men who are blind
Y no quieren entender
And don't want to understand
Entender no es cosa fácil
Understanding is not easy
Delante de esta muchacha
In front of this girl
Que le estoy viendo en los ojos
I'm seeing it in her eyes
Que reconoce la cacha
That she recognizes the catch
Yo reconozco la cacha
I recognize the catch
Y distingo la botella
And I distinguish the bottle
Y me doy cuenta también
And I also realize
Que Usted 'ta viejo pa' ella
That you're too old for her
Por la edad no se preocupe
Don't worry about age
Eso no es dificultad
That's not a problem
Todavía queda en el gancho
There's still plenty on the hook
Mucha carne que salá
To salt
No importe que esté salá
It doesn't matter if it's salty
Con tal que se pueda ver
As long as it can be seen
La edad es inconveniente
Age is an inconvenience
Al tratarse de mujer
When it comes to women
Al tratarse de mujeres
When it comes to women
Y de los hombres también
And men too
Yo no veo la diferencia
I don't see the difference
Si lo autoriza el querer
If love allows it
De cual querer me habla Usted
What love are you talking about
Que lo veo entusiasmao
That I see you so enthusiastic
Los hombres con esa edad
Men at that age
Tienen el tiempo contao'
Have their time counted
Yo no cuento los peldaños
I don't count the steps
Que quedan en la escalera
Left on the ladder
Para un viejo enamorao'
For an old man in love
Todo el tiempo es primavera
All the time is spring
La primavera nos llega
Spring comes to us
Y también llega el estío
And so does summer
A mi se me está poniendo
It's dawning on me
Que ya Florentino es mío
That Florentina is already mine
Yo no soy de aquel que quiera
I'm not one of those who wants
Soy del que sabe querer
I'm one of those who knows how to love
Y en ese aspecto le digo
And in that regard I tell you
La que sabe es la mujer
The one who knows is the woman
Por saber es que lo digo
Because I know, I say it
Mi prima debe saberlo
My cousin should know it
Como hace pa' consentirlo
How does she allow it?
¿Cómo hacer para quererlo?
How can she love him?
No se trata de quererme
It's not about loving me
Se trata de nos queremos
It's about us loving each other
Un tercero no hace nada
A third party does nothing
Si uno y dos nos entendemos
If one and two understand each other
No se entiende si no es claro
It can't be understood if it's not clear
Prefiero una explicación
I prefer an explanation
Porque yo sigo insistiendo
Because I still insist
Que no veo la relación
That I don't see the relationship
No siga relacionando
Don't keep relating
Dese cuenta de una vez
Realize once and for all
Quererse no tiene horario
Loving has no schedule
Cuando se ajunta el querer
When love comes together
El querer puede ajuntarse
Love can come together
¿Y después como funciona?
And then how does it work?
Por eso es que le repito
That's why I repeat
Mírele el ojo a la mona
Look at the monkey's eye
Los monos en los maizales
Monkeys in the cornfields
Siempre andan apersogaos
They are always entangled
Cuando el nudo está bien hecho
When the knot is well tied
Queda el chinchorro colgao
The hammock is hung
Justamente de chinchorro
Precisely about the hammock
Se lo voy a recordá
I'm going to remind you
Uno guinda en el caney
One hangs in the sugarcane field
Si se quiere arrecostá
If you want to lean on it
Yo pudiera arrecostarme
I could lean on it
Complaciendo su intención
Indulging your intention
Pero si acaso lo haga
But if I do
Es cerca del corazón
It's close to the heart
Corazón con tanta fuerza
Heart with so much strength
Corazón sin fuerza alguna
Heart without any strength
No pueden nadar parejo
Two ducks can't swim together
Dos patos en la laguna
In the lagoon
La laguna es el cariño
The lagoon is love
El cielo la eternidad
The sky is eternity
Uno se refleja en otro
One is reflected in the other
Y los dos pueden nadar
And both can swim
Tiene que nadar bastante
You have to swim a lot
Pa' llegá a la empalizá
To get to the fence
La orilla se pone lejos
The shore gets far away
Si no se adelanta nada
If you don't move forward
Se adelanta con los ojos
You move forward with your eyes
Con el pecho enamorao'
With an enamored chest
Como se encuentran los peces
As fish meet
Cuando están embarbascao's
When they are hooked
Cuando uno está embarbascao
When one is hooked
Se siente como en las nubes
You feel like you're in the clouds
Y para llegar a ellas
And to get to them
¿Explíqueme como sube?
Tell me how you climb?
Se sube por una cuerda
You climb up a rope
Que es muy grande y poderosa
That is very large and powerful
El poder de una sonrisa
The power of a smile
El perfume de una rosa
The perfume of a rose
Ya en la rosa no hay perfume
The rose no longer has perfume
Cuando se está marchitando
When it is wilting
Los pétalos se le caen
Its petals fall
Y el botón queda llorando
And the bud is left crying
No puede quedar llorando
It can't be left crying
Quien se sienta como yo
Whoever feels like me
Las agujas van andando
The needles keep going
No se ha parado el reloj
The clock hasn't stopped
Su reloj puede dañarse
Your watch may get damaged
Si la cuerda se revienta
If the rope breaks
El mío está nuevecito
Mine is brand new
Y anda por la misma senda
And walks the same path
La senda es aquel camino
The path is that road
Que está alumbrando esa estrella
That star is illuminating
El potro que se separe
The colt that separates
Caballo se va con ella
The horse goes with her
Caballo viejo sería
It would be an old horse
El que se la iría a llevar
Who would take her away
Mejor será con el potro
It's better with the colt
Que es mejor pa' cabalgar
Who is better to ride
El potro da tiempo al tiempo
The colt gives time to time
Porque le sobra la edad
Because he has age to spare
- Caballo viejo no puede
- An old horse can't
Perder la flor que le dan - (Bis)
Lose the flower that is given to him - (Bis)
Porque después de esta vida
Because after this life
No hay otra oportunidad
There is no other opportunity





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.