Hero - The Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hero - The Dark




I don't like the darkness
Я не люблю темноту.
I hate it from the bottom of my heart
Я ненавижу это всем сердцем.
And I despise you, 'cause you're bitter
И я презираю тебя, потому что ты озлоблен.
Like a kiss from a vampire's lips
Словно поцелуй с губ вампира.
I don't want to see you
Я не хочу тебя видеть.
You taste poison, you taste anger
Ты чувствуешь вкус яда, ты чувствуешь вкус гнева.
You taste hate
Ты чувствуешь вкус ненависти.
And I will hunt you, you're disgusting
И я буду охотиться на тебя, ты отвратителен.
I have to get out of the dark
Я должен выбраться из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
The dark
Темнота
You're false and you are lyin'
Ты лжешь и лжешь.
I don't like the fact that you are here
Мне не нравится, что ты здесь.
And I reject you, you're painful
И я отвергаю тебя, ты причиняешь боль.
Like the scars of a vampire's kiss
Как шрамы от поцелуя вампира.
I don't like your presence
Мне не нравится твое присутствие.
So get out, and step out, out of my way
Так что убирайся, убирайся с моего пути.
The light will kill you, from dusk to dawn
Свет убьет тебя от заката до рассвета.
Shining light will conquer
Сияющий свет победит.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
The dark
Темнота
I don't like the darkness
Я не люблю темноту.
I hate it from the bottom of my heart
Я ненавижу это всем сердцем.
And I despise you, 'cause you're bitter
И я презираю тебя, потому что ты озлоблен.
Like a kiss from a vampire's lips
Словно поцелуй с губ вампира.
I don't want to see you
Я не хочу тебя видеть.
You taste poison, you taste anger
Ты чувствуешь вкус яда, ты чувствуешь вкус гнева.
You taste hate
Ты чувствуешь вкус ненависти.
And I will hunt you, you're disgusting
И я буду охотиться на тебя, ты отвратителен.
I have to get out of the dark
Я должен выбраться из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
The dark
Темнота
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
Get out of the dark
Выбирайся из темноты.
The dark
Темнота





Writer(s): Holowell-dhar Niles, Vine David Singer, Tailes Devin Star, Morillo Erick A, Quashie Mark H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.