Heron - John Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heron - John Brown




John Brown went off to war to fight on a foreign shore.
Джон Браун ушел на войну, чтобы сражаться на чужом берегу.
His mama sure was proud of him!
Его мама гордилась им!
He stood straight and tall in his uniform and all.
Он стоял прямо и гордо в своей униформе.
His mama's face broke out all in a grin.
Лицо его мамы расплылось в улыбке.
"Oh son, you look so fine, I'm glad you're a son of mine,
"О, сынок, ты так хорошо выглядишь, я рад, что ты мой сын.
You make me proud to know you hold a gun.
Я горжусь тем, что у тебя есть пистолет.
Do what the captain says, lots of medals you will get,
Делай, что говорит капитан, много медалей получишь.
And we'll put them on the wall when you come home."
И мы повесим их на стену, когда ты вернешься домой.
As that old train pulled out, John's ma began to shout,
Когда старый поезд тронулся, мама Джона начала кричать:
Tellin' ev'ryone in the neighborhood:
Говорю всем соседям:
"That's my son that's about to go, he's a soldier now, you know."
"Это мой сын, который собирается уйти, он теперь солдат, ты знаешь".
She made well sure her neighbors understood.
Она убедилась, что ее соседи поняли.
She got a letter once in a while and her face broke into a smile
Время от времени она получала письма, и ее лицо расплывалось в улыбке.
As she showed them to the people from next door.
Она показала их людям из соседнего дома.
And she bragged about her son with his uniform and gun,
И она хвасталась своим сыном с его мундиром и оружием,
And these things you called a good old-fashioned war.
И все это вы называете доброй старомодной войной.
Oh! Good old-fashioned war!
О, старая добрая война!
Then the letters ceased to come, for a long time they did not come.
Потом письма перестали приходить, долго не приходили.
They ceased to come for about ten months or more.
Они перестали приходить месяцев на десять или больше.
Then a letter finally came saying, "Go down and meet the train.
Наконец пришло письмо: "спускайся и встречай поезд.
Your son's a-coming home from the war."
Твой сын возвращается с войны.
She smiled and went right down, she looked everywhere around
Она улыбнулась и спустилась вниз, она огляделась вокруг.
But she could not see her soldier son in sight.
Но она не видела своего сына-солдата.
But as all the people passed, she saw her son at last,
Но когда все люди проходили мимо, она наконец увидела своего сына.
When she did she could hardly believe her eyes.
Когда она это сделала, то едва могла поверить своим глазам.
Oh his face was all shot up and his hand was all blown off
О, его лицо было все расстреляно, и его рука была оторвана.
And he wore a metal brace around his waist.
И он носил металлическую скобу на поясе.
He whispered kind of slow, in a voice she did not know,
Он шептал что-то медленно, голосом, которого она не знала,
While she couldn't even recognize his face!
В то время как она не могла даже узнать его лицо!
Oh! Lord! Not even recognize his face.
О, Боже, я даже не узнаю его лица.
"Oh tell me, my darling son, pray tell me what they done.
"О, скажи мне, мой дорогой сын, пожалуйста, скажи мне, что они сделали.
How is it you come to be this way?"
Как получилось, что ты стал таким?"
He tried his best to talk but his mouth could hardly move
Он изо всех сил старался говорить, но его губы едва шевелились,
And the mother had to turn her face away.
и матери пришлось отвернуться.
"Don't you remember, Ma, when I went off to war
- Разве ты не помнишь, Ма, как я ушел на войну?
You thought it was the best thing I could do?
Ты думал, что это лучшее, что я могу сделать?
I was on the battleground, you were home ... acting proud.
Я был на поле битвы, а ты была дома ... изображала гордость.
You wasn't there standing in my shoes."
Тебя не было на моем месте.
"Oh, and I thought when I was there, God, what am I doing here?
"О, и я думала, когда была там, Боже, что я здесь делаю?
I'm a-tryin' to kill somebody or die tryin'.
Я пытаюсь убить кого-нибудь или умереть, пытаясь.
But the thing that scared me most was when my enemy came close
Но больше всего меня пугало, когда мой враг приближался.
And I saw that his face looked just like mine."
И я увидела, что его лицо было похоже на мое.
Oh! Lord! Just like mine!
О, Боже, совсем как у меня!
"And I couldn't help but think, through the thunder rolling and stink,
я не мог не думать, сквозь раскаты грома и вонь,
That I was just a puppet in a play.
Что я был просто марионеткой в игре.
And through the roar and smoke, this string is finally broke,
И сквозь грохот и дым эта струна наконец-то порвалась,
And a cannon ball blew my eyes away."
И пушечное ядро снесло мне глаза."
As he turned away to walk, his Ma was still in shock
Когда он повернулся, чтобы уйти, его мама все еще была в шоке.
At seein' the metal brace that helped him stand.
Увидев металлическую скобу, которая помогала ему стоять.
But as he turned to go, he called his mother close
Но когда он повернулся, чтобы уйти, он позвал свою мать.
And he dropped his medals down into her hand.
И он бросил свои медали ей в руку.





Writer(s): B. Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.