Я
больной,
я
в
ауте,
в
ауте,
в
ауте,
меня
не
остановить
(fuck
off)
Ich
bin
krank,
ich
bin
out,
out,
out,
mich
kann
man
nicht
stoppen
(fuck
off)
Они
меня
не
поймают
(no),
режу
воздух
в
Audi,
в
Audi,
в
Audi
Sie
kriegen
mich
nicht
(no),
schneide
die
Luft
im
Audi,
Audi,
Audi
Меня
заставляет
жить
(что?)
скорость,
адреналин,
тачки
Was
mich
am
Leben
hält
(was?)
Geschwindigkeit,
Adrenalin,
Autos
Я
люблю,
когда
бас
долбит-долбит-долбит-долбит-долбит
Ich
liebe
es,
wenn
der
Bass
hämmert-hämmert-hämmert-hämmert-hämmert
Когда
в
тачке,
и
бас
долбит-долбит-долбит-долбит-долбит
Wenn
ich
im
Auto
bin,
und
der
Bass
hämmert-hämmert-hämmert-hämmert-hämmert
Когда
долбит
очень
жёстко-жёстко-жёстко-жёстко
Wenn
er
richtig
hart
hämmert-hämmert-hämmert-hämmert
Вотер
долбит
жёстко-жёстко,
долбит-долбит
Water
hämmert
hart-hart,
hämmert-hämmert
Тверкай-тверкай-тверкай-тверкай-тверкай-тверкай
Twerke-twerke-twerke-twerke-twerke-twerke
Heliot
Emil,
Under
Armour
fit
Heliot
Emil,
Under
Armour
Fit
И
на
фоне
Brazilian
бит,
бит
меня
убил
Und
im
Hintergrund
ein
brasilianischer
Beat,
der
Beat
hat
mich
gekillt
Я
в
японце
— Toyota,
TimeShift,
но
московский
дрифт
Ich
bin
in
einem
Japaner
- Toyota,
TimeShift,
aber
Moskauer
Drift
GTR,
с
Nissan'а
в
мошпит,
чёрный,
как
Уилл
Шмидт
GTR,
vom
Nissan
in
den
Moshpit,
schwarz
wie
Will
Smith
И
я
режу
сплошные
полоски
на
Воробьёвых
Und
ich
schneide
durchgezogene
Linien
auf
den
Worobjowy
Gory
Кажется,
это
погоня,
в
салоне
закись
азота
Es
scheint
eine
Verfolgungsjagd
zu
sein,
Lachgas
im
Innenraum
Собаки
лают
на
босса,
Pirelli
в
кровь
до
износа
Die
Hunde
bellen
den
Boss
an,
Pirelli
bis
aufs
Blut
abgenutzt
На
мне
мигалки,
как
будто
я
красный,
газ
— 240
Blaulicht
an
mir,
als
wäre
ich
rot,
Gas
- 240
Уже
три
тачки
за
вечер,
Hammer
на
Замоскворечье
Schon
drei
Autos
an
einem
Abend,
Hammer
in
Samoskworetschje
Freeze,
но
я
пальцы
согрею
о
Стечкин
Freeze,
aber
ich
wärme
meine
Finger
am
Stechkin
Трасса,
но
время
не
лечит
(и,
е,
ха-а)
Rennstrecke,
aber
die
Zeit
heilt
nicht
(und,
ja,
ha-a)
В
ауте
и
так
бесконечно,
damn
Bin
out
und
das
endlos,
damn
Я
больной,
я
в
ауте,
в
ауте,
в
ауте,
меня
не
остановить
(fuck
off)
Ich
bin
krank,
ich
bin
out,
out,
out,
mich
kann
man
nicht
stoppen
(fuck
off)
Они
меня
не
поймают
(no),
режу
воздух
в
Audi,
в
Audi,
в
Audi
Sie
kriegen
mich
nicht
(no),
schneide
die
Luft
im
Audi,
Audi,
Audi
Меня
заставляет
жить
(что?)
скорость,
адреналин,
тачки
Was
mich
am
Leben
hält
(was?)
Geschwindigkeit,
Adrenalin,
Autos
Я
люблю,
когда
бас
долбит-долбит-долбит-долбит-долбит
Ich
liebe
es,
wenn
der
Bass
hämmert-hämmert-hämmert-hämmert-hämmert
Когда
в
тачке,
и
бас
долбит-долбит-долбит-долбит-долбит
Wenn
ich
im
Auto
bin,
und
der
Bass
hämmert-hämmert-hämmert-hämmert-hämmert
Когда
долбит
очень
жёстко-жёстко-жёстко-жёстко
Wenn
er
richtig
hart
hämmert-hämmert-hämmert-hämmert
Вотер
долбит
жёстко-жёстко,
долбит-долбит
Water
hämmert
hart-hart,
hämmert-hämmert
Тверкай-тверкай-тверкай-тверкай-тверкай-тверкай
Twerke-twerke-twerke-twerke-twerke-twerke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): груздев арсений александрович, елькин данила константинович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.