Heronwater - Сваровски - traduction des paroles en allemand

Сваровски - Heronwatertraduction en allemand




Сваровски
Swarovski
Всё те же отморозки, только теперь отморожены из-за кристаллов Swarovski (е)
Immer noch die gleichen Gangster, nur jetzt sind sie wegen der Swarovski-Kristalle eingefroren (ja)
И мы разносим эти клубы, будто у них в каркасе не бетон, блять, а доски (доски, е)
Und wir reißen diese Clubs ab, als ob ihr Gerüst nicht aus Beton, verdammt, sondern aus Brettern wäre (Brettern, ja)
И я буду собирать стадионы, чтоб с неба лучше видел live'ы мой broski (broski-broski)
Und ich werde Stadien füllen, damit mein Broski die Liveshows von oben besser sehen kann (Broski-Broski)
Подарил рэп-игре две полоски, теперь стреляют мои клоны, даже не отголоски
Ich habe dem Rap-Game zwei Streifen geschenkt, jetzt schießen meine Klone, nicht mal Echos
Но (но), они актёры кино и дают в театрах свои club show (шоу)
Aber (aber), sie sind Filmschauspieler und geben in Theatern ihre Clubshows (Shows)
Sorry, не дам выступить на разогреве, максимум на охлаждении, бро (е-е)
Sorry, ich lasse dich nicht als Vorgruppe auftreten, höchstens zur Abkühlung, Bro (ja-ja)
Всё так поменялось: когда писал "2 DAYS NO LEAN", у меня ещё был Android (эй, skrrt)
Alles hat sich so verändert: Als ich "2 DAYS NO LEAN" schrieb, hatte ich noch ein Android (hey, skrrt)
Тур на сорок городов, 2к20 мой альбом не собрал и сорока стримов (е-а)
Tour mit vierzig Städten, 2020 mein Album hat nicht mal vierzig Streams gesammelt (ja-a)
Мог бы улыбаться всем, кто даст промо
Ich könnte alle anlächeln, die mir Promo geben
Но, пожалуй, я не буду, sorry (sorry)
Aber ich werde es wohl nicht tun, sorry (sorry)
Кольца Bulgari, не грызёт совесть (no)
Bulgari-Ringe, mein Gewissen nagt nicht (nein)
Со своих движений я купил в Москве то, что не двигается априори (воу)
Von meinen Geschäften habe ich in Moskau etwas gekauft, das sich prinzipiell nicht bewegt (wow)
У всех свои цели если ты реальный, не стрёмно флексить даже на приоре (skrrt)
Jeder hat seine Ziele wenn du real bist, ist es keine Schande, sogar mit einem Priora anzugeben (skrrt)
Нахуй lame'ов, уважение hustle'у, даже если work'аешь во "Вкусно и точка"
Scheiß auf die Lames, Respekt für den Hustle, auch wenn du bei "Vkusno i tochka" arbeitest
Где типы, с которыми я начал, но их выбор выпал лепить вкусные точки?
Wo sind die Typen, mit denen ich angefangen habe, aber ihre Wahl fiel darauf, leckere Punkte zu formen?
Бояться и не делать, либо делать, потом бояться рёва своего мотора?
Angst haben und nichts tun, oder tun und dann Angst vor dem Brüllen deines Motors haben?
Время идёт, теперь мне не нужно бронить приходим, для нас всегда есть столик
Die Zeit vergeht, jetzt muss ich nicht mehr reservieren wir kommen, für uns gibt es immer einen Tisch
Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (отлетают в чарт)
Ich habe ganz unten angefangen, jetzt landen alle Releases in den Charts (landen in den Charts)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел, как шаттл взлетел, как шаттл)
Ich war nicht nützlich dort, wo ich geboren wurde, bin ich abgehoben wie ein Shuttle (ich bin abgehoben wie ein Shuttle)
Я битов убийца, у меня есть принцип не оставить шанс (не оставить шанс)
Ich bin ein Beat-Killer, ich habe ein Prinzip keine Chance zu lassen (keine Chance zu lassen)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (когда я лежал)
Denen, die schnell und ohne Hintergedanken verraten haben, als ich am Boden lag (als ich am Boden lag)
Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (отлетают в чарт)
Ich habe ganz unten angefangen, jetzt landen alle Releases in den Charts (landen in den Charts)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел, как шаттл взлетел, как шаттл)
Ich war nicht nützlich dort, wo ich geboren wurde, bin ich abgehoben wie ein Shuttle (ich bin abgehoben wie ein Shuttle)
Я битов убийца, у меня есть принцип не оставить шанс (не оставить шанс)
Ich bin ein Beat-Killer, ich habe ein Prinzip keine Chance zu lassen (keine Chance zu lassen)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (когда я лежал)
Denen, die schnell und ohne Hintergedanken verraten haben, als ich am Boden lag (als ich am Boden lag)
Две стихии в их словах: вода и воздух (вода и воздух, е)
Zwei Elemente in ihren Worten: Wasser und Luft (Wasser und Luft, ja)
Онемели зубы больше льда на дёснах (больше бриллиантов, больше ice)
Meine Zähne sind taub mehr Eis auf meinem Zahnfleisch (mehr Diamanten, mehr Eis)
Знаю тех, кого мир не считал серьёзным (воу)
Ich kenne diejenigen, die die Welt nicht ernst nahm (wow)
Всем, кому был послан конец передозом
Allen, denen das Ende durch eine Überdosis bestimmt war
Не пришли мысли о светлом перед дозой (у-у-у)
Sie dachten nicht an etwas Helles vor der Dosis (u-u-u)
Единицы, кто делают не для спроса (е, е)
Einige wenige, die nicht für die Nachfrage arbeiten (ja, ja)
Без вопроса: "Что будет за это после?" (эй)
Ohne die Frage: "Was wird danach dafür sein?" (hey)
Закрывать глаза на то, что идёт против тебя, чтобы быть в connect'е или доле
Die Augen davor verschließen, was gegen dich läuft, um in Verbindung oder im Anteil zu sein
Это в их природе, генах или корне
Das liegt in ihrer Natur, ihren Genen oder Wurzeln
И таких всё больше мимо меня, homie
Und es gibt immer mehr davon, die an mir vorbeigehen, Homie
Рад, что я не начинал богатым теперь вспоминаю с кайфом до и после
Ich bin froh, dass ich nicht reich angefangen habe jetzt erinnere ich mich mit Freude an das Davor und Danach
Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (отлетают в чарт)
Ich habe ganz unten angefangen, jetzt landen alle Releases in den Charts (landen in den Charts)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел, как шаттл взлетел, как шаттл)
Ich war nicht nützlich dort, wo ich geboren wurde, bin ich abgehoben wie ein Shuttle (ich bin abgehoben wie ein Shuttle)
Я битов убийца, у меня есть принцип не оставить шанс (не оставить шанс)
Ich bin ein Beat-Killer, ich habe ein Prinzip keine Chance zu lassen (keine Chance zu lassen)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (когда я лежал)
Denen, die schnell und ohne Hintergedanken verraten haben, als ich am Boden lag (als ich am Boden lag)





Writer(s): груздев арсений александрович, паустовойт богдан сергеевич, шаронов денис александрович, Genesis Masini Hauraki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.