Paroles et traduction Herra Hnetusmjör feat. XGEIR - Vangaveltur
Þegar
við
se
ruslatón
eftir
myrkur
Когда
мы
видим
мусорный
тон
после
наступления
темноты
Og
ég
tek
af
mér
þessa
kórónuglingur
Я
возьму
эту
корону.
Ég
horfi
á
hana
og
á
ég
allt
þetta
skilið
Я
наблюдаю
за
этим,
и
я
это
заслужил.
Vangaveltur
er
ég
nóg
fyrir
ykkur
er
ég
nóg...
Мне
достаточно
тебя,
мне
достаточно...
Ég
veit
ég
eyði
alltof
miklum
pening
já
ég
Я
трачу
много
денег,
да.
Fokk
it
ég
græddi
allan
þennan
pening
sjáðu
Я
заработал
все
эти
деньги.
Ég
er
ekki
ég
þegar
ég
vinn
ekki
Я
не
я,
когда
не
работаю.
Hún
er
svo
tímabilin
linn
ekki
en
einn
daginn
sjáði.
Это
не
так
уж
и
долго,
но
однажды
ты
увидишь.
Allir
dýrkar
mig
Все
Меня
Любят.
Daginn
eftir
virðast
hata
mig
На
следующий
день
я
возненавидел
его.
Enginn
af
þeim
fokking
þekkir
mig
Никто
из
этих
парней
меня
не
знает.
Hvers
vegna
er
mér
ekki
sama
Почему
мне
все
равно
Vissi
að
ég
næði...
smá
Я
знал,
что
получу
его
...
маленьким.
Eftir
nokkrar
vikur
nokkur
ár
Через
несколько
недель,
через
несколько
лет
...
Vissi
að
ég
myndi
fara
langt
Я
знал,
что
зайду
далеко.
Vissi
að
ég
myndi
fara
langt
Я
знал,
что
зайду
далеко.
En
þegar
við
sé
ruslatón
eftir
myrkur
Но
когда
мы
видим
мусор
после
наступления
темноты
Og
ég
tek
af
mér
þessa
kórónuglingur
Я
возьму
эту
корону.
Ég
horfi
á
hana
og
á
ég
allt
þetta
skilið
Я
наблюдаю
за
этим,
и
я
это
заслужил.
Vangaveltur
er
ég
nóg
fyrir
ykkur
er
ég
nóg...
Мне
достаточно
тебя,
мне
достаточно...
Ég
opna
augun
læt
svo
nokkra
demanta
á
mig
Я
открываю
глаза
и
кладу
на
них
бриллианты.
Fer
út
og
græði
á
einu
kvöldi
sem
þeir
græða
á
mánuði
Выйди
и
получи
прибыль
за
одну
ночь,
они
зарабатывают
в
месяц.
Enn
eitt
party
sem
eg
nenni.
ekki
neitt
að
mæta
í
Еще
одна
вечеринка,
которую
я
устраиваю.
En
alltaf
til
í
pening
Всегда
есть
деньги.
Hangi
með
drengjum
sem
fara
að
ná
í
það
sem
að
þeim
С
детьми,
которые
получат
то,
что
хотят.
Langar
í
en
okkur
langar
ekki
lengur
söma
hlutina
Мы
хотим
одного
и
того
же,
но
больше
не
хотим
одного
и
того
же.
Ég
er
hrokafullur
eg
veit,
ég
er
að
vinna
í
því
en
ég
vissi
Я
высокомерен,
я
знаю,
я
работаю
над
этим,
но
я
знал
Að
ég
næði
. smá
Это
я
понимаю.
Eftir
nokkrar
vikur
nokkur
ár
Через
несколько
недель,
через
несколько
лет
...
Vissi
að
ég
myndi
fara
langt
Я
знал,
что
зайду
далеко.
Vissi
að
ég
myndi
fara
langt
Я
знал,
что
зайду
далеко.
Vissi
að
ég
næði.
smá
Я
знал,
что
добьюсь
своего.
Vissi
að
ég
myndi
fara
langt
Я
знал,
что
зайду
далеко.
Þegar
við
se
ruslatón
eftir
myrkur
Когда
мы
видим
мусорный
тон
после
наступления
темноты
Og
ég
tek
af
mér
þessa
kórónuglingur
Я
возьму
эту
корону.
Ég
horfi
á
hana
og
á
ég
allt
þetta
skilið
Я
наблюдаю
за
этим,
и
я
это
заслужил.
Vangaveltur
er
ég
nóg
fyrir
ykkur
er
ég
nóg...
Мне
достаточно
тебя,
мне
достаточно...
Er
ég
nóg
fyrir
ykkur
er
ég
nóg.
Если
я
достаточно
хорош
для
тебя,
то
я
достаточно
хорош.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): árni Páll árnason, ásgeir Orri ásgeirsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.