Paroles et traduction Herra Huu - Olipa kerran artisti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olipa kerran artisti
Once Upon a Time an Artist
Must
tulee
paras,
superstara
kuten
Aha
I'll
be
the
best,
a
superstar
like
A-ha
Must
tulee
paras,
superstara
kuten
Aha
I'll
be
the
best,
a
superstar
like
A-ha
Mul
on
tarinoita,
sul
ja
sun
aatteel
narinoita
I
have
stories,
you
have
complaints
about
your
ideas
Ku
mu
ulkoasu
suo
satuttaa
eikä
When
my
appearance
hurts
and
doesn't
Asenteel
pysty
vakuuttaa
teitä
My
attitude
can't
convince
you
Sul
on
radioita
joka
lastenhuonees
ku
palikoita
You
have
radios
in
every
kid's
room
like
building
blocks
Miten
mä
voin
miellyttää
suo?
How
can
I
please
you?
Ku
sä
et
viel
tiennykkään
muo
When
you
don't
even
know
me
yet.
Pitäis
sanotella
suuria
I
should
say
great
things
Aatteita,
tavotella
kuulijaa
Ideas,
aim
for
the
listener
Vaihtaa
vaatteita
tasaseen
Change
clothes
evenly
Vaihtaa
sieluni
sataseen
Change
my
soul
to
a
hundred
Jokainen
kappale
on
ku
työhakemus
Every
song
is
like
a
job
application
Mis
ratkasee
paremmuus,
siks
en
oo
hakenu
töitä
Where
superiority
is
decided,
that's
why
I
haven't
applied
for
a
job
Pimeesti
repusta
möin
tän
I
sell
this
in
a
dark
backpack
-Ai
tietyn
tyyppist,
mä
oon
pahoillani
-Oh,
a
certain
type,
I'm
sorry
Jos
en
pysty
miellyttää
tyyppii
If
I
can't
please
the
type
of
En
oo
viel
nielly,
sitä
samaa
pillerii
mitä
ne
muut
siel
nyt
I
haven't
swallowed
the
same
pill
as
the
others
there
yet
Menee
samalla
reseptil,
sieluni
rahalla
menetin
The
same
recipe
is
true,
I
lost
my
soul
for
money
Sain
menekin
kaikki
ympärillä
sano,
et
mä
oon
etevin
I
was
successful,
everyone
around
me
said
I
was
the
best
Itestäni
nostin
metelin
I
made
a
fuss
about
myself
Must
tulee
paras,
superstara
kuten
Aha
I'll
be
the
best,
a
superstar
like
A-ha
On
silmät
sulettava,
tie
tää
kulettava
lavalt
Close
your
eyes,
this
path
will
carry
you
from
the
stage
Must
tulee
paras,
superstara
kuten
Aha
I'll
be
the
best,
a
superstar
like
A-ha
Levyarvio
musertava,
pilvillinnat
purettava
The
record
review
is
devastating,
the
castles
in
the
air
must
be
demolished
Pois
täältä,
päältä
Get
away
from
here
Täshän
mä
päätän,
fm:ää
käännä
Here
I
decide,
turn
off
the
FM
Rimmaan
räppäämäl
ä:tä
Rapping
to
rhyme
with
ä
Oon
kuin
Kitcar
ilman
käkkäräpäätä
I'm
like
Kitcar
without
a
curly
head
Liikaa
läppää
mä
väännän
I'm
talking
too
much
Kiimaa
ämmät
mun
päällä
Women
are
hot
for
me
Ku
mä
lämppään
mun
ääntä
When
I
warm
up
my
voice
Tuu
mun
kämppään,
mä
nään
tän
Come
to
my
crib,
I
see
this
Tulevaisuuden,
oon
kuuden
muijan
kaa
uuden
The
future,
I'm
with
six
new
chicks
Ja
mä
tuun
niiden
suulle
ja
mä
laulan
niiden
kuullen
And
I
come
to
their
mouth
and
I
sing
to
them
Sen
mun
tokan
biisin
-Hei
kuka
vei
mun
kokaiinin
My
second
song
- Hey,
who
took
my
cocaine
Mä
oon
kuin
koekaniini,
hoen
paniikis,
ovet
paan
kiinni
I'm
like
a
guinea
pig,
I
panic,
close
the
doors
Must
tulee
paras,
superstara
kuten
Aha
I'll
be
the
best,
a
superstar
like
A-ha
On
silmät
sulettava,
tie
tää
kulettava
lavalt
Close
your
eyes,
this
path
will
carry
you
from
the
stage
Must
tulee
paras,
superstara
kuten
Aha
I'll
be
the
best,
a
superstar
like
A-ha
Levyarvio
musertava,
pilvillinnat
purettava
The
record
review
is
devastating,
the
castles
in
the
air
must
be
demolished
Pois
boys
ku
backstreet
boys
Get
away
boys
like
backstreet
boys
Join
kaiken
voitoist
pois
I
drank
all
the
wins
Ei
enää
bändi
soi
ja
muo
pännii
The
band
doesn't
play
anymore
and
I
get
angry
Ku
en
oo
teräväveitsi,
mut
on
lämmin
voi
Because
I'm
not
a
sharp
knife,
but
I
have
warm
butter
Ja
kyl
se
uppoo
vielki
And
it
still
sinks
in
Alotin
just
tos
dietin
I
just
started
this
diet
Mä
teen
comebackin
I'm
making
a
comeback
Laitan
albumin
nimeks,
et
ipadi
I'm
naming
the
album
Ipad
Ja
siivun
sain
mäkin
And
I
got
a
slice
too
Kaikki
meni
vituiks
ku
mä
hain
crackkii
Everything
went
to
hell
when
I
got
crack
Vaik
menestyin
listoil
hyvin
Although
I
did
well
on
the
charts
Kello
erehtyy
ku
on
viistois
yli
The
clock
is
wrong
when
it's
fifteen
past
Feimin
ja
siin
se
sit
oli
Fame
is
over
and
that
was
it
Ja
nyt
on
kiire
kotiin
And
now
it's
time
to
go
home
Meen
duuniin
takas
meijerii
I'm
going
back
to
work
at
the
dairy
Muutin
kamat
traileriin
I
moved
my
stuff
to
a
trailer
Must
tulee
paras,
superstara
kuten
Aha
I'll
be
the
best,
a
superstar
like
A-ha
On
silmät
sulettava,
tie
tää
kulettava
lavalt
Close
your
eyes,
this
path
will
carry
you
from
the
stage
Must
tulee
paras,
superstara
kuten
Aha
I'll
be
the
best,
a
superstar
like
A-ha
Levyarvio
musertava,
pilvillinnat
purettava
The
record
review
is
devastating,
the
castles
in
the
air
must
be
demolished
Mä
oon
impi,
pimpimpi
popimpi...
I
am
a
girl,
girl,
girl,
pop
girl...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.