Paroles et traduction Herrasmiesliiga - Miehen mitta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miehen mitta
A Man's Measure
Se
ei
tee
vielä
miestä
jos
sulla
parta
kasvaa
It
doesn't
make
you
a
man
just
because
you
grow
a
beard,
Jos
muilta
osa-alueilta
muistutat
tarhalasta
If
in
other
areas
you
resemble
a
kindergartener,
Joka
viikonloppu
ostoskärryyn
kaljaa
lastaat
Every
weekend
you
load
your
shopping
cart
with
beer,
Sit
itket
sossun
luukulla
et
ei
oo
varaa
safkaa
Then
cry
at
the
welfare
counter
that
you
can't
afford
food.
Äidin
helmoista
yhteiskunnan
elätiks
From
your
mother's
skirt
to
society's
livelihood,
Valehtelet
itelles
et
yhteiskunta
selätti
You
lie
to
yourself
that
society
has
defeated
you,
-Vitun
porvari!
-Damn
bourgeois!
Jos
oot
mies
niin
sä
työllistät
ittes
If
you're
a
man,
you
employ
yourself,
Perus
kasistneljään
tai
vaik
yöllistä
bisnest
Basic
nine-to-five
or
even
a
night
business,
Se
ei
oo
miehen
mitta
että
pukeutuu
pukuun
A
man's
measure
is
not
about
wearing
a
suit,
Vaan
huolenpito
niistä
jotka
lukeutuu
sukuun
But
taking
care
of
those
who
are
part
of
your
family.
Jos
toinen
tukeutuu
suhun
If
another
relies
on
you,
Niin
kantaa
vastuu
on
se
juttu
Then
bearing
responsibility
is
what
it's
all
about,
Mies
hoitaa
jengin
kuiville
vaik
kastus
oma
nuttu
A
man
takes
care
of
his
crew,
even
if
his
own
shirt
gets
soaked.
Miest
ei
mitata
pantujen
tyttöjen
määräs
A
man
is
not
measured
by
the
number
of
girls
he's
slept
with,
Ja
aivan
sama
onks
sul
bägit
vai
ykköset
päällä
And
it
doesn't
matter
if
you're
wearing
bags
or
designer
clothes,
Mies
ei
oo
pintaa
vaan
asenne
ja
selkäranka
A
man
is
not
about
looks,
but
attitude
and
backbone,
Kunnon
mies
ei
pelkää
kantaa
vastuut
kun
mennään
harhaan
A
real
man
is
not
afraid
to
take
responsibility
when
things
go
wrong.
Tosimies
on
rohkee
vaik
ois
pelkoo
tarjol
A
real
man
is
brave,
even
when
he's
scared,
Toiminta
ja
puheet
usein
kertoo
paljon
Actions
and
words
often
speak
volumes,
Fakta
on
et
nykyään
on
helppoo
harvoin
The
fact
is
that
nowadays
it's
rarely
easy,
Mut
mies
tekee
muutakin
ku
velkoo
kaljoi
But
a
man
does
more
than
just
owe
beer
money,
Se
ei
oo
miesten
mies
joka
useiten
tinaa
He's
not
a
man's
man
who
gets
drunk
the
most,
Mies
vaatii
toimintaa
ja
tekoja
puheiden
sijaa
A
man
demands
action
and
deeds
instead
of
words,
Pikkumaisten
pikkumiesten
pikkudissit
ottaa
läpällä
Small-minded
little
men's
little
disses
are
taken
lightly,
Mies
ei
jauha
paskaa
kunnon
mies
osaa
räpätä
A
man
doesn't
talk
shit,
a
real
man
knows
how
to
rap.
Ota
käskyi
vastaa
vaa
suoraa
ylhäält
Take
command,
answer
straight
from
above,
Jos
tarkkailet
hetken
niin
huomaat
kyllä
If
you
watch
for
a
moment,
you'll
see,
Mä
oon
paljo
enemmän
kun
keskivertomies
I'm
much
more
than
an
average
man,
Mä
oon
muutaki
kun
mitä
nää
tekstit
kertoo,
mies.
I'm
more
than
what
these
lyrics
tell
you,
man.
Katon
näit
pienii
piirejä,
nään
hiiriä
enkä
miehiä
I
look
at
these
small
circles,
I
see
mice,
not
men,
Hihat
pitäs
käärii,
käydä
hommiin
eikä
miettiä
Sleeves
should
be
rolled
up,
get
to
work,
not
ponder,
Mikä
sä
oot
miehiäs
ja
onks
sust
miehen
mittaseks
Are
you
man
enough,
and
are
you
man-sized?
Mieti
poika,
mieti
kunnol,
onks
sust
miehen
mittaseks.
Think
boy,
think
carefully,
are
you
man-sized?
Katon
näit
pienii
piirejä,
nään
hiiriä
enkä
miehiä
I
look
at
these
small
circles,
I
see
mice,
not
men,
Hihat
pitäs
käärii,
käydä
hommiin
eikä
miettiä
Sleeves
should
be
rolled
up,
get
to
work,
not
ponder,
Mikä
sä
oot
miehiäs
ja
onks
sust
miehen
mittaseks
Are
you
man
enough,
and
are
you
man-sized?
Mieti
poika,
mieti
kunnol,
onks
sust
miehen
mittaseks.
Think
boy,
think
carefully,
are
you
man-sized?
Napit,
aseet,
leijonakorut
on
mulle
tarpeettomii
Buttons,
guns,
lion
jewelry
are
useless
to
me,
Eikä
miehen
mallina
oikeen
toimi
Halmeen
Tony
And
Tony
Halme
doesn't
really
serve
as
a
role
model
for
a
man,
En
oo
kovin
hyvä
ajamaan
autoo
I'm
not
very
good
at
driving
a
car,
Oikeestaan
oon
huono
kuski
I'm
actually
a
bad
driver,
Mutta
pystyn
näkee
muitakin
naistyyppejä
ku
huoran
ja
mutsin
But
I
can
see
other
types
of
women
than
whores
and
my
mom,
Miehel
on
periaatteita,
se
miettii
ite
A
man
has
principles,
he
thinks
for
himself,
Pitää
kuunnella
sydäntä,
helvetin
yleinen
mielipide
Listen
to
your
heart,
to
hell
with
public
opinion,
Ei
oo
pakko
peittää
tunteita,
ei
perustarpeitakaan
There's
no
need
to
hide
your
emotions,
or
basic
needs
either,
Mieheks
kasvetaan,
sitä
ei
tee
koulu
eikä
armeijakaan
A
man
is
grown,
not
made
by
school
or
the
army,
Miks
miehen
pitäs
olla
aina
duunissa,
ei
voi
ymmärtää
Why
does
a
man
always
have
to
be
at
work,
I
can't
understand,
Sitä
en
oo
pystyny
keksimään
viel,
eikä
mun
tytärkään
I
haven't
been
able
to
figure
that
out
yet,
and
neither
has
my
daughter,
Ja
miehen
lupauksel
ei
oo
halpaa
hintaa
And
a
man's
promise
doesn't
come
cheap,
Ihan
sama
annettiinkse
siellä
missä
kalja
virtaa
It
doesn't
matter
if
it's
given
where
the
beer
flows,
Tai
auttaa
riita
Or
helps
to
settle
an
argument.
Koita
tajuu
mä
oon
äijä,
anna
kerron
sulle
miksi
Try
to
understand,
I'm
a
father,
let
me
tell
you
why,
Mullon
huumorintajuu
mut
en
vedä
kaikkee
kummeliksi
I
have
a
sense
of
humor
but
I
don't
take
everything
as
a
joke,
Siis
jos
on
vakavaa
asiaa,
pystyn
käsittelee
So
if
there's
something
serious,
I
can
handle
it,
Mullon
sihti
jost
ainoastaan
aito
paska
läpi
menee
I
have
a
filter
that
only
real
shit
goes
through,
Arvostan
ihmissuhteita
jotka
ei
perusku
kossaamiseen
I
value
relationships
that
aren't
based
on
just
hanging
out,
Ja
sen
et
tosissaan
tunnen
miehen,
huomaan
siitä
And
the
fact
that
I
truly
know
a
man,
I
notice
it
from,
Et
se
ei
vedä
roolii
vaan
tuo
hyvän
luovan
vireen
That
he
doesn't
play
a
role,
but
brings
a
good
creative
vibe,
Teeskentelijät
vaan
postaa
ja
kasvonsa
muovaa
kiveen
Pretenders
just
post
and
set
their
faces
in
stone,
Mun
suus
maistuu
elämä
mut
en
elä
retostellen
Life
tastes
good
in
my
mouth,
but
I
don't
live
extravagantly,
Siis
kun
pusken
julkasuu,
älä
kutsu
sitä
demoks,
pelle
So
when
I
talk
tough,
don't
call
it
a
demo,
dude,
Otan
mittaa
itestäni,
ei
oo
nokka
keltanen
I'm
measuring
myself,
my
beak
isn't
yellow,
Mis
sie
tarviit
oikeen
hyvvää
miestä
täs
on
sulle
sellanen
Wherever
you
need
a
really
good
man,
here's
one
for
you.
Katon
näit
pienii
piirejä,
nään
hiiriä
enkä
miehiä
I
look
at
these
small
circles,
I
see
mice,
not
men,
Hihat
pitäs
käärii,
käydä
hommiin
eikä
miettiä.
Sleeves
should
be
rolled
up,
get
to
work,
not
ponder,
Mikä
sä
oot
miehiäs
ja
onks
sust
miehen
mittaseks?
Are
you
man
enough,
and
are
you
man-sized?
Mieti
poika,
mieti
kunnol,
onks
sust
miehen
mittaseks.
Think
boy,
think
carefully,
are
you
man-sized?
Katon
näit
pienii
piirejä,
nään
hiiriä
enkä
miehiä
I
look
at
these
small
circles,
I
see
mice,
not
men,
Hihat
pitäs
käärii,
käydä
hommiin
eikä
miettiä.
Sleeves
should
be
rolled
up,
get
to
work,
not
ponder,
Mikä
sä
oot
miehiäs
ja
onks
sust
miehen
mittaseks?
Are
you
man
enough,
and
are
you
man-sized?
Mieti
poika,
mieti
kunnol,
onks
sust
miehen
mittaseks.
Think
boy,
think
carefully,
are
you
man-sized?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.