Herrasmiesliiga - Miehen mitta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herrasmiesliiga - Miehen mitta




Miehen mitta
A Man's Measure
Se ei tee vielä miestä jos sulla parta kasvaa
It doesn't make you a man just because you grow a beard,
Jos muilta osa-alueilta muistutat tarhalasta
If in other areas you resemble a kindergartener,
Joka viikonloppu ostoskärryyn kaljaa lastaat
Every weekend you load your shopping cart with beer,
Sit itket sossun luukulla et ei oo varaa safkaa
Then cry at the welfare counter that you can't afford food.
Äidin helmoista yhteiskunnan elätiks
From your mother's skirt to society's livelihood,
Valehtelet itelles et yhteiskunta selätti
You lie to yourself that society has defeated you,
-Vitun porvari!
-Damn bourgeois!
Jos oot mies niin työllistät ittes
If you're a man, you employ yourself,
Perus kasistneljään tai vaik yöllistä bisnest
Basic nine-to-five or even a night business,
Se ei oo miehen mitta että pukeutuu pukuun
A man's measure is not about wearing a suit,
Vaan huolenpito niistä jotka lukeutuu sukuun
But taking care of those who are part of your family.
-Moro äiti!
-Hi, mom!
Jos toinen tukeutuu suhun
If another relies on you,
Niin kantaa vastuu on se juttu
Then bearing responsibility is what it's all about,
Mies hoitaa jengin kuiville vaik kastus oma nuttu
A man takes care of his crew, even if his own shirt gets soaked.
Miest ei mitata pantujen tyttöjen määräs
A man is not measured by the number of girls he's slept with,
Ja aivan sama onks sul bägit vai ykköset päällä
And it doesn't matter if you're wearing bags or designer clothes,
Mies ei oo pintaa vaan asenne ja selkäranka
A man is not about looks, but attitude and backbone,
Kunnon mies ei pelkää kantaa vastuut kun mennään harhaan
A real man is not afraid to take responsibility when things go wrong.
Tosimies on rohkee vaik ois pelkoo tarjol
A real man is brave, even when he's scared,
-Mies!
-Man!
Toiminta ja puheet usein kertoo paljon
Actions and words often speak volumes,
Mies!
-Man!
Fakta on et nykyään on helppoo harvoin
The fact is that nowadays it's rarely easy,
-Mies!
-Man!
Mut mies tekee muutakin ku velkoo kaljoi
But a man does more than just owe beer money,
Se ei oo miesten mies joka useiten tinaa
He's not a man's man who gets drunk the most,
Mies vaatii toimintaa ja tekoja puheiden sijaa
A man demands action and deeds instead of words,
Pikkumaisten pikkumiesten pikkudissit ottaa läpällä
Small-minded little men's little disses are taken lightly,
Mies ei jauha paskaa kunnon mies osaa räpätä
A man doesn't talk shit, a real man knows how to rap.
Ota käskyi vastaa vaa suoraa ylhäält
Take command, answer straight from above,
Jos tarkkailet hetken niin huomaat kyllä
If you watch for a moment, you'll see,
oon paljo enemmän kun keskivertomies
I'm much more than an average man,
oon muutaki kun mitä nää tekstit kertoo, mies.
I'm more than what these lyrics tell you, man.
Katon näit pienii piirejä, nään hiiriä enkä miehiä
I look at these small circles, I see mice, not men,
Hihat pitäs käärii, käydä hommiin eikä miettiä
Sleeves should be rolled up, get to work, not ponder,
Mikä oot miehiäs ja onks sust miehen mittaseks
Are you man enough, and are you man-sized?
Mieti poika, mieti kunnol, onks sust miehen mittaseks.
Think boy, think carefully, are you man-sized?
Katon näit pienii piirejä, nään hiiriä enkä miehiä
I look at these small circles, I see mice, not men,
Hihat pitäs käärii, käydä hommiin eikä miettiä
Sleeves should be rolled up, get to work, not ponder,
Mikä oot miehiäs ja onks sust miehen mittaseks
Are you man enough, and are you man-sized?
Mieti poika, mieti kunnol, onks sust miehen mittaseks.
Think boy, think carefully, are you man-sized?
Napit, aseet, leijonakorut on mulle tarpeettomii
Buttons, guns, lion jewelry are useless to me,
Eikä miehen mallina oikeen toimi Halmeen Tony
And Tony Halme doesn't really serve as a role model for a man,
-E-ei!
-N-no!
En oo kovin hyvä ajamaan autoo
I'm not very good at driving a car,
Oikeestaan oon huono kuski
I'm actually a bad driver,
Mutta pystyn näkee muitakin naistyyppejä ku huoran ja mutsin
But I can see other types of women than whores and my mom,
-Näin o!
-That's right!
Miehel on periaatteita, se miettii ite
A man has principles, he thinks for himself,
Pitää kuunnella sydäntä, helvetin yleinen mielipide
Listen to your heart, to hell with public opinion,
Ei oo pakko peittää tunteita, ei perustarpeitakaan
There's no need to hide your emotions, or basic needs either,
Mieheks kasvetaan, sitä ei tee koulu eikä armeijakaan
A man is grown, not made by school or the army,
Miks miehen pitäs olla aina duunissa, ei voi ymmärtää
Why does a man always have to be at work, I can't understand,
Sitä en oo pystyny keksimään viel, eikä mun tytärkään
I haven't been able to figure that out yet, and neither has my daughter,
Ja miehen lupauksel ei oo halpaa hintaa
And a man's promise doesn't come cheap,
Ihan sama annettiinkse siellä missä kalja virtaa
It doesn't matter if it's given where the beer flows,
Tai auttaa riita
Or helps to settle an argument.
Koita tajuu oon äijä, anna kerron sulle miksi
Try to understand, I'm a father, let me tell you why,
Mullon huumorintajuu mut en vedä kaikkee kummeliksi
I have a sense of humor but I don't take everything as a joke,
Siis jos on vakavaa asiaa, pystyn käsittelee
So if there's something serious, I can handle it,
Mullon sihti jost ainoastaan aito paska läpi menee
I have a filter that only real shit goes through,
-Näin o!
-That's right!
Arvostan ihmissuhteita jotka ei perusku kossaamiseen
I value relationships that aren't based on just hanging out,
Ja sen et tosissaan tunnen miehen, huomaan siitä
And the fact that I truly know a man, I notice it from,
Et se ei vedä roolii vaan tuo hyvän luovan vireen
That he doesn't play a role, but brings a good creative vibe,
Teeskentelijät vaan postaa ja kasvonsa muovaa kiveen
Pretenders just post and set their faces in stone,
Mun suus maistuu elämä mut en elä retostellen
Life tastes good in my mouth, but I don't live extravagantly,
Siis kun pusken julkasuu, älä kutsu sitä demoks, pelle
So when I talk tough, don't call it a demo, dude,
Otan mittaa itestäni, ei oo nokka keltanen
I'm measuring myself, my beak isn't yellow,
Mis sie tarviit oikeen hyvvää miestä täs on sulle sellanen
Wherever you need a really good man, here's one for you.
Katon näit pienii piirejä, nään hiiriä enkä miehiä
I look at these small circles, I see mice, not men,
Hihat pitäs käärii, käydä hommiin eikä miettiä.
Sleeves should be rolled up, get to work, not ponder,
Mikä oot miehiäs ja onks sust miehen mittaseks?
Are you man enough, and are you man-sized?
Mieti poika, mieti kunnol, onks sust miehen mittaseks.
Think boy, think carefully, are you man-sized?
Katon näit pienii piirejä, nään hiiriä enkä miehiä
I look at these small circles, I see mice, not men,
Hihat pitäs käärii, käydä hommiin eikä miettiä.
Sleeves should be rolled up, get to work, not ponder,
Mikä oot miehiäs ja onks sust miehen mittaseks?
Are you man enough, and are you man-sized?
Mieti poika, mieti kunnol, onks sust miehen mittaseks.
Think boy, think carefully, are you man-sized?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.