Paroles et traduction Herrasmiesliiga - Se en ollu minä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se en ollu minä
It wasn't me
Se
joka
nähtii
diskossa,
se
en
ollu
minä
The
one
you
saw
at
the
disco,
it
wasn't
me
Ja
joka
lähti
siskos
kaa,
en
ollu
minä
And
the
one
who
left
with
your
sister,
it
wasn't
me
Ois
kiva,
jos
sua
kiinnostas
ihan
vaa
mun
musiikki
It
would
be
nice
if
you
were
interested
in
my
music
alone
Ettei
tarvis
hyynää
mua
himassa
ku
poliisi
So
you
wouldn't
have
to
interrogate
me
at
home
like
a
cop
Ollaa
linjat
kuumina
Hangosta
Petsamoon
Our
phone
lines
are
hot
from
Hanko
to
Petsamo
Käsi
raamatulla
aina
vannomas,
et
mä
oon
I
swear
on
the
Bible
that
I
was
the
one
Ollu
sen
kanssa
ja
jutellu
tälle
Who
was
with
her
and
talked
to
her
Ainaki
nyt
vähintää
sun
serkkus
on
nähny
At
least
now
your
cousin
has
seen
it
Piiri
pieni
pyörii
ja
huhumylly
jauhaa
The
circle
grows
smaller
and
the
rumor
mill
churns
Hiljasemmillekki
tääl
on
tullu
kyky
laulaa
Even
the
quiet
ones
here
have
found
the
ability
to
sing
Omas
lähipiiriski
liikkuu
messis
noviisei
There
are
also
rumors
circulating
in
my
own
circle
Kaiken
varalt
puhun
niillekki
ku
ne
ois
poliisei
Just
in
case,
I'm
talking
to
them
as
if
they
were
cops
En
mä
muistanu,
emmä
tunne
niitä
I
don't
remember,
I
don't
know
them
Mut
silti
jengi
kuulee
must
ja
kertoo
mulle
siitä
But
people
still
hear
about
me
and
tell
me
about
it
Ihan
hyvä
stoori,
mut
sei
ollu
nytkää
Härkönen
That's
a
good
story,
but
it
wasn't
Härkönen
this
time
Se
en
ollu
mä,
vaan
joku
yhtä
hyvännäkönen
It
wasn't
me,
it
was
someone
else
who
looked
just
as
good
Aivan
sama,
mitä
sä
kuulit
It
doesn't
matter
what
you
heard
-Ihan
varmasti,
ihan
varmana
-Absolutely,
no
doubt
En
mä,
aivan
sama,
ei
se
ollu
nää
Me,
it
doesn't
matter,
it
wasn't
us
Aivan
sama,
mitä
sä
luulit
It
doesn't
matter
what
you
thought
-Emmä
valehtele,
en
-I'm
not
lying,
I'm
not
En
mä,
aivan
sama,
ei
se
ollu
nää
Me,
it
doesn't
matter,
it
wasn't
us
Sä
voit
kutsuu
mua
mikskä
ikinä
haluut
You
can
call
me
whatever
you
want
Tilitä
vaa,
mut
et
saa
mun
kipinää
sammuu
Just
keep
talking,
but
you
won't
quench
my
fire
Voit
syyttää
mua
mist
vaa,
mut
en
myönnä
mitää
You
can
blame
me
for
anything,
but
I
won't
admit
to
anything
Pitää
puheet
pienen,
et
tarvi
syödä
niitä
Keep
your
speeches
short
so
you
don't
have
to
eat
them
Jos
kuulet,
et
mut
on
nähty
lähtevän
naises
kans
If
you
hear
that
I've
been
seen
leaving
with
a
woman
Se
on
valhe,
joka
johtuu
mun
maineesta
It's
a
lie,
it's
because
of
my
reputation
Koska
en
koskaa
poistu
klubilta
kahdestaa
Because
I
never
leave
the
club
alone
Varsinkaa
jos
ollaa
kupilla
Lahdessa
Especially
if
we're
having
a
drink
in
Lahti
Tiedän
juttujen
paisuvan
ain
ku
pullataikina
I
know
that
stories
grow
bigger
like
dough
Ja
se
on
aika
vitun
vaisuu
kuulla
kaikilta
And
it's
pretty
annoying
to
hear
from
everyone
Mitä
on
taas
tehny,
vaik
ois
ollu
ite
kotona
What
you've
done
again,
even
if
you
were
home
alone
"Kuulitsä
Cheekist,
hyi
vittu
miten
noloa"
"Did
you
hear
about
Cheek,
damn
it,
how
embarrassing"
Toiset
puhuu
must
homona
ja
toisinaa
oon
huora
Some
people
say
I'm
gay
and
sometimes
I'm
a
whore
Ja
koko
kaupunki
on
ollu
koisimas
mun
luona
And
the
whole
town
has
been
sleeping
with
me
En
se
oo
mä,
ei
musta
olis
siihe
It's
not
me,
I
couldn't
do
it
Oon
yhtä
paljon
syytön
ku
Gustafsonin
Nisse
I'm
just
as
innocent
as
Nisse
Gustafson
Aivan
sama,
mitä
sä
kuulit
It
doesn't
matter
what
you
heard
-No
kyllä
mä
näin
sut
-But
I
saw
you
En
mä,
aivan
sama,
ei
se
ollu
nää
Me,
it
doesn't
matter,
it
wasn't
us
Aivan
sama,
mitä
sä
luulit
It
doesn't
matter
what
you
thought
-Mua
ei
pysty
naruttamaa
-You
can't
lead
me
on
En
mä,
aivan
sama,
ei
se
ollu
nää
Me,
it
doesn't
matter,
it
wasn't
us
Se
en
ollu
minä,
sä
näit
aivan
väärin
It
wasn't
me,
you
saw
it
all
wrong
Ku
kuulen
noit
huhui,
mult
palaa
aina
käämit
When
I
hear
those
rumors,
I
always
get
angry
En
oo
mitenkää
pystyny
joka
paikas
häärii
I
haven't
been
able
to
be
everywhere
at
once
Tarkista
faktat
tai
laita
pääs
kii
Check
your
facts
or
shut
your
mouth
Sadut
alkaa
kehkeytyy,
ku
poistun
tontilt
The
fairy
tales
start
to
develop
when
I
leave
the
yard
Mut
pitäkää
noi
huhupuheet
pois
mun
korvist
But
keep
those
rumors
out
of
my
ears
Sä
et
tiedä
vielkää
mitää
noist
mun
hommist
You
don't
know
anything
about
what
I'm
doing
Mut
puhut
silti
niinku
totuus
ois
sul
hollil
But
you
still
talk
like
you
have
the
truth
in
your
pocket
Älä
yhdistä
mua
siihen,
mä
säädän
muuta
Don't
connect
me
to
it,
I'm
doing
something
else
Tiedän
ite
hyvin,
mitä
täällä
puuhaan
I
know
very
well
what
I'm
up
to
here
Oon
menny
tällee
pitkää,
tuskin
käännän
suuntaa
I've
come
this
far,
I'll
hardly
change
direction
Kiellän
kaiken,
nyt
sä
haukut
väärää
puuta
I
deny
everything,
now
you're
barking
up
the
wrong
tree
Aivan
sama,
mitä
sä
kuulit
It
doesn't
matter
what
you
heard
-En
minä
mitää
luule,
mä
tiiän
-I
don't
just
think,
I
know
En
mä,
aivan
sama,
ei
se
ollu
nää
Me,
it
doesn't
matter,
it
wasn't
us
Aivan
sama,
mitä
sä
luulit
It
doesn't
matter
what
you
thought
-Voin
laittaa
vaikka
pääni
pantiks
-I
can
even
stake
my
head
on
it
En
mä,
aivan
sama,
ei
se
ollu
nää
Me,
it
doesn't
matter,
it
wasn't
us
-Joo,
siel
oli
Brädi,
Cheek,
TS
-Yeah,
there
was
Brädi,
Cheek,
TS
Koko
kolmikko
ne
oli
siellä,
kyl
mä
näin,
hehe
All
three
of
them
were
there,
I
saw
them,
hehe
Siellä
ne
tanssi
alasti
ja
vikitteli
mun
tyttöystävää
They
were
dancing
naked
there
and
flirting
with
my
girlfriend
Vittu
mitä
jätkiä
What
guys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.