Herrasmiesliiga - Se en ollu minä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herrasmiesliiga - Se en ollu minä




Se en ollu minä
It wasn't me
Se joka nähtii diskossa, se en ollu minä
The one you saw at the disco, it wasn't me
-En ollu
-It wasn't me
Ja joka lähti siskos kaa, en ollu minä
And the one who left with your sister, it wasn't me
-En ollu!
-It wasn't me!
Ois kiva, jos sua kiinnostas ihan vaa mun musiikki
It would be nice if you were interested in my music alone
Ettei tarvis hyynää mua himassa ku poliisi
So you wouldn't have to interrogate me at home like a cop
Ollaa linjat kuumina Hangosta Petsamoon
Our phone lines are hot from Hanko to Petsamo
Käsi raamatulla aina vannomas, et oon
I swear on the Bible that I was the one
Ollu sen kanssa ja jutellu tälle
Who was with her and talked to her
Ainaki nyt vähintää sun serkkus on nähny
At least now your cousin has seen it
Piiri pieni pyörii ja huhumylly jauhaa
The circle grows smaller and the rumor mill churns
Hiljasemmillekki tääl on tullu kyky laulaa
Even the quiet ones here have found the ability to sing
Omas lähipiiriski liikkuu messis noviisei
There are also rumors circulating in my own circle
Kaiken varalt puhun niillekki ku ne ois poliisei
Just in case, I'm talking to them as if they were cops
En muistanu, emmä tunne niitä
I don't remember, I don't know them
Mut silti jengi kuulee must ja kertoo mulle siitä
But people still hear about me and tell me about it
Ihan hyvä stoori, mut sei ollu nytkää Härkönen
That's a good story, but it wasn't Härkönen this time
Se en ollu mä, vaan joku yhtä hyvännäkönen
It wasn't me, it was someone else who looked just as good
[Chorus]:
[Chorus]:
Aivan sama, mitä kuulit
It doesn't matter what you heard
-Ihan varmasti, ihan varmana
-Absolutely, no doubt
En mä, aivan sama, ei se ollu nää
Me, it doesn't matter, it wasn't us
Herrasmiehet
Gentlemen
Aivan sama, mitä luulit
It doesn't matter what you thought
-Emmä valehtele, en
-I'm not lying, I'm not
En mä, aivan sama, ei se ollu nää
Me, it doesn't matter, it wasn't us
Herrasmiehet
Gentlemen
voit kutsuu mua mikskä ikinä haluut
You can call me whatever you want
Tilitä vaa, mut et saa mun kipinää sammuu
Just keep talking, but you won't quench my fire
Voit syyttää mua mist vaa, mut en myönnä mitää
You can blame me for anything, but I won't admit to anything
Pitää puheet pienen, et tarvi syödä niitä
Keep your speeches short so you don't have to eat them
Jos kuulet, et mut on nähty lähtevän naises kans
If you hear that I've been seen leaving with a woman
Se on valhe, joka johtuu mun maineesta
It's a lie, it's because of my reputation
Koska en koskaa poistu klubilta kahdestaa
Because I never leave the club alone
Varsinkaa jos ollaa kupilla Lahdessa
Especially if we're having a drink in Lahti
Tiedän juttujen paisuvan ain ku pullataikina
I know that stories grow bigger like dough
Ja se on aika vitun vaisuu kuulla kaikilta
And it's pretty annoying to hear from everyone
Mitä on taas tehny, vaik ois ollu ite kotona
What you've done again, even if you were home alone
"Kuulitsä Cheekist, hyi vittu miten noloa"
"Did you hear about Cheek, damn it, how embarrassing"
Toiset puhuu must homona ja toisinaa oon huora
Some people say I'm gay and sometimes I'm a whore
Ja koko kaupunki on ollu koisimas mun luona
And the whole town has been sleeping with me
En se oo mä, ei musta olis siihe
It's not me, I couldn't do it
Oon yhtä paljon syytön ku Gustafsonin Nisse
I'm just as innocent as Nisse Gustafson
[Chorus]:
[Chorus]:
Aivan sama, mitä kuulit
It doesn't matter what you heard
-No kyllä näin sut
-But I saw you
En mä, aivan sama, ei se ollu nää
Me, it doesn't matter, it wasn't us
Herrasmiehet
Gentlemen
Aivan sama, mitä luulit
It doesn't matter what you thought
-Mua ei pysty naruttamaa
-You can't lead me on
En mä, aivan sama, ei se ollu nää
Me, it doesn't matter, it wasn't us
Herrasmiehet
Gentlemen
Se en ollu minä, näit aivan väärin
It wasn't me, you saw it all wrong
Ku kuulen noit huhui, mult palaa aina käämit
When I hear those rumors, I always get angry
En oo mitenkää pystyny joka paikas häärii
I haven't been able to be everywhere at once
Tarkista faktat tai laita pääs kii
Check your facts or shut your mouth
Sadut alkaa kehkeytyy, ku poistun tontilt
The fairy tales start to develop when I leave the yard
Mut pitäkää noi huhupuheet pois mun korvist
But keep those rumors out of my ears
et tiedä vielkää mitää noist mun hommist
You don't know anything about what I'm doing
Mut puhut silti niinku totuus ois sul hollil
But you still talk like you have the truth in your pocket
Älä yhdistä mua siihen, säädän muuta
Don't connect me to it, I'm doing something else
Tiedän ite hyvin, mitä täällä puuhaan
I know very well what I'm up to here
Oon menny tällee pitkää, tuskin käännän suuntaa
I've come this far, I'll hardly change direction
Kiellän kaiken, nyt haukut väärää puuta
I deny everything, now you're barking up the wrong tree
[Chorus]:
[Chorus]:
Aivan sama, mitä kuulit
It doesn't matter what you heard
-En minä mitää luule, tiiän
-I don't just think, I know
En mä, aivan sama, ei se ollu nää
Me, it doesn't matter, it wasn't us
Herrasmiehet
Gentlemen
Aivan sama, mitä luulit
It doesn't matter what you thought
-Voin laittaa vaikka pääni pantiks
-I can even stake my head on it
En mä, aivan sama, ei se ollu nää
Me, it doesn't matter, it wasn't us
Herrasmiehet
Gentlemen
-Joo, siel oli Brädi, Cheek, TS
-Yeah, there was Brädi, Cheek, TS
Koko kolmikko ne oli siellä, kyl näin, hehe
All three of them were there, I saw them, hehe
Siellä ne tanssi alasti ja vikitteli mun tyttöystävää
They were dancing naked there and flirting with my girlfriend
Vittu mitä jätkiä
What guys






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.