Paroles et traduction Herrick - Old Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
a
small
town
girl
Ты
была
девчонкой
из
маленького
городка,
Got
lost
in
a
big
old
world
Затерялась
в
этом
огромном
мире.
Left
her
mama
cryin'
on
the
porch
Оставила
маму
плакать
на
крыльце,
Her
daddy
wonderin'
what
she
was
leavin'
for
Оставила
отца
гадать,
куда
же
ты
ушла.
Now
she
dreams
of
goin'
back
Теперь
ты
мечтаешь
вернуться
назад,
To
a
time
and
a
place
in
her
past
В
то
время,
в
то
место,
что
в
прошлом,
But
the
distance
seems
too
far
Но
расстояние
кажется
непреодолимым,
Down
a
highway
paved
with
broken
hearts
По
шоссе,
вымощенному
разбитыми
сердцами.
Old
bridges
are
hard
to
cross
Старые
мосты
трудно
пересекать,
They're
seldom
found
when
you
get
lost
Их
редко
найдешь,
когда
сбился
с
пути.
You
best
not
burn
'em
as
you
leave
Лучше
не
сжигай
их,
уходя,
On
the
way
back
home
you'll
need
На
обратном
пути
домой
они
тебе
понадобятся,
Old
bridges
Старые
мосты.
He
Sits
alone
in
the
pourin'
rain
Он
сидит
один
под
проливным
дождем,
Nothin'
to
ease
the
pain
Ничто
не
может
унять
боль.
Lookin'
at
the
angel
tracks
Смотрит
на
следы
ангела,
Fightin'
with
the
devil
on
his
back
Сражаясь
с
дьяволом
у
себя
за
спиной.
He's
wishin'
that
he
knew
now
Он
бы
отдал
все,
чтобы
знать,
How
to
turn
this
hell
around
Как
повернуть
этот
ад
вспять.
But
the
river
run
too
deep
Но
река
слишком
глубока,
And
heaven
knows
just
what
he
needs
И
только
небеса
знают,
в
чем
он
нуждается.
Old
bridges
are
hard
to
cross
Старые
мосты
трудно
пересекать,
They're
seldom
found
when
you
get
lost
Их
редко
найдешь,
когда
сбился
с
пути.
You
best
not
burn
'em
as
you
leave
Лучше
не
сжигай
их,
уходя,
On
the
way
back
home
you'll
need
На
обратном
пути
домой
они
тебе
понадобятся,
Old
bridges
Старые
мосты.
It's
easy
not
to
see
Так
легко
не
заметить,
That
sometimes
all
we
need,
are
Что
иногда
все,
что
нам
нужно,
это
Old
bridges
Старые
мосты,
There
to
cross
Чтобы
перейти
их,
To
lead
us
home
when
we
get
lost
Чтобы
они
привели
нас
домой,
когда
мы
заблудились.
Best
not
burn
'em
as
you
leave
Лучше
не
сжигай
их,
уходя,
On
the
way
back
home
you'll
need
На
обратном
пути
домой
они
тебе
понадобятся,
Old
bridges
Старые
мосты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.