hers - ยังคงคอย - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction hers - ยังคงคอย




ยังคงคอย
Всё ещё жду
เธอยังคงคิดถึงบ้างไหม
Ты всё ещё хоть иногда думаешь обо мне?
ในวันที่เรานั้นไกลห่าง
В эти дни, когда мы так далеки друг от друга?
ขอบฟ้ายังคงมองดูเลือนลาง
Горизонт кажется таким размытым
ตั้งแต่วันที่เธอจากไป
С того дня, как ты ушёл.
ในวันนี้ฉันเหงาเหลือเกิน
Сегодня мне так одиноко,
คิดถึงเธอหมดใจ
Я безумно скучаю по тебе.
เฝ้าคอยนับวันที่เธอจะกลับมาหา
Всё считаю дни до твоего возвращения,
อยากให้เธอมาคอยเช็ดน้ำตาให้
Хочу, чтобы ты был рядом и вытер мои слёзы.
ช่วยปลอบใจดวงนี้ ที่ยังคงคอย
Утешь моё сердце, которое всё ещё ждёт
และยังรอคอย เธอกลับมาหา
И всё ещё ждёт твоего возвращения.
ในคืนที่โหดร้าย หัวใจอ่อนล้า
В эти жестокие ночи, когда моё сердце так изранено,
เธอรู้ไหมว่า ฉันคิดถึงเธอ
Знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?
ฉันยังคงคิดถึงเธอเสมอ
Я всё ещё скучаю по тебе,
และยังเหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
И мои чувства всё те же, они не изменились.
บ่อยครั้งที่ใจฉันคิดวนเวียน
Мои мысли часто крутятся вокруг тебя,
เพราะกลัวว่าเธอจะเปลี่ยนไป
Потому что я боюсь, что ты изменился.
ก็หนทางที่เราอยู่
Ведь путь, на котором мы находимся,
มันช่างห่างกันแสนไกล
Так невероятно далёк друг от друга.
และในวันที่หัวใจฉันมันอ่อนล้า
И в те дни, когда моё сердце так уязвимо,
อยากมีเธอมาอยู่ใกล้ๆ
Мне так хочется, чтобы ты был рядом.
ช่วยปลอบใจดวงนี้ ที่ยังคงคอย
Утешь моё сердце, которое всё ещё ждёт
และยังรอคอย เธอกลับมาหา
И всё ещё ждёт твоего возвращения.
ในคืนที่โหดร้าย หัวใจอ่อนล้า
В эти жестокие ночи, когда моё сердце так изранено,
เธอรู้ไหมว่า ฉันคิดถึงเธอ
Знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?
ช่วยปลอบใจดวงนี้ ที่ยังคงคอย
Утешь моё сердце, которое всё ещё ждёт
และยังรอคอย เธอกลับมาหา
И всё ещё ждёт твоего возвращения.
ในคืนที่โหดร้าย หัวใจอ่อนล้า
В эти жестокие ночи, когда моё сердце так изранено,
เธอรู้ไหมว่า ฉันคิดถึงเธอ
Знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?
ช่วยปลอบใจดวงนี้ ที่ยังคงคอย
Утешь моё сердце, которое всё ещё ждёт
และยังรอคอย เธอกลับมาหา
И всё ещё ждёт твоего возвращения.
ในคืนที่โหดร้าย หัวใจอ่อนล้า
В эти жестокие ночи, когда моё сердце так изранено,
เธอรู้ไหมว่า ฉันคิดถึงเธอ
Знаешь ли ты, как сильно я по тебе скучаю?





Writer(s): Sathapat Teeranitayapap, Singto Numchoke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.