Paroles et traduction Hert LeBlanc - Adelida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adelida,
pretty
little
Cajun
queen
Аделида,
моя
прелестная
королева
каджунов
Sweet
dixie
flower,
'The
Belle
of
the
Bayou'
Сладкий
цветок
юга,
"Красавица
Залива"
You're
every
young
man's
dream
Ты
мечта
каждого
юноши
Adalida,
I'd
walk
through
a
hurricane
Аделида,
я
пройду
сквозь
ураган
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
милая
Аделида
I'd
swim
the
Pontchartrain
Я
переплыву
Пончартрейн
Oh
no,
here
you
comin'
down
the
road
Вот
ты
идешь
по
дороге
With
your
cotton
dress
a
swishin'
Твое
хлопковое
платье
развевается
You
gettin'
some
attention
Ты
привлекаешь
внимание
From
all
the
boys
in
Thibodaux
Всех
парней
в
Тибодо
Oh
my,
really
feelin'
up
their
eyes
О,
я
вижу,
как
они
пожирают
тебя
глазами
Smilin'
and
a
winkin'
Улыбаются
и
подмигивают
I
know
what
they're
thinkin'
Я
знаю,
о
чем
они
думают
But
I'm
the
only
one
who
loves
you
so
Но
только
я
люблю
тебя
так
сильно
Adalida,
pretty
little
Cajun
queen
Аделида,
моя
прелестная
королева
каджунов
Sweet
dixie
flower,
'The
Belle
of
the
Bayou'
Сладкий
цветок
юга,
"Красавица
Залива"
You're
every
young
man's
dream
Ты
мечта
каждого
юноши
Adalida,
I'd
walk
through
a
hurricane
Аделида,
я
пройду
сквозь
ураган
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
милая
Аделида
I'd
swim
the
Pontchartrain
Я
переплыву
Пончартрейн
Oh
no,
the
hottest
little
dish,
О,
самая
желанная
девушка,
I
know
you
can
tell
it
Я
знаю,
ты
это
видишь
You
makin'
me
so
jealous
Ты
заставляешь
меня
ревновать
From
my
head
down
to
my
toes
С
головы
до
ног
Oh
me,
you
could
make
a
redneck
green
О,
ты
можешь
заставить
покраснеть
даже
реднека
The
way
that
you're
a
lookin'
Своим
взглядом
You
got
me
a
cookin'
Ты
разжигаешь
во
мне
огонь
And
I
ain't
talkin'
'bout
étouffée
И
я
говорю
не
об
эттуфе
Adalida,
heard
pretty
Cajun
queen
Аделида,
моя
прелестная
королева
каджунов
Sweet
dixie
flower,
'The
Belle
of
the
Bayou'
Сладкий
цветок
юга,
"Красавица
Залива"
You're
every
young
man's
dream
Ты
мечта
каждого
юноши
Adalida,
I'd
walk
through
a
hurricane
Аделида,
я
пройду
сквозь
ураган
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
милая
Аделида
I'd
swim
the
Pontchartrain
Я
переплыву
Пончартрейн
Adalida,
heard
a
little
Cajun
queen
Аделида,
моя
прелестная
королева
каджунов
Sweet
dixie
flower,
'The
Belle
of
the
Bayou'
Сладкий
цветок
юга,
"Красавица
Залива"
You're
every
young
man's
dream
Ты
мечта
каждого
юноши
Adalida,
I'd
walk
through
a
hurricane
Аделида,
я
пройду
сквозь
ураган
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
милая
Аделида
I'd
swim
the
Pontchartrain
Я
переплыву
Пончартрейн
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
милая
Аделида
To
stand
beside
you,
sweet
Adalida
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
милая
Аделида
Just
to
stand
beside
my
sweet
Adalida
Просто
чтобы
быть
рядом
с
моей
милой
Аделидой
I'd
swim
the
Pontchartrain
Я
переплыву
Пончартрейн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.