Hert LeBlanc - Amour (Papillon) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hert LeBlanc - Amour (Papillon) - Live




Amour (Papillon) - Live
Amour (Papillon) - Live
Si l′amour n'est qu′un moment, je veux passer ce moment avec toi
If our love is but a moment, it's you I want to spend that moment with
Si la vie n'est qu'un souvenir, je veux que mon souvenir soit de toi
If our life is just a memory, it's you I want to remember
Nos cœurs sont si fragiles, comme le parfum du printemps dans la brise
Our hearts are as fragile, as the fragrance of spring in the breeze
Accrochons nous à demain, pour être ensemble jusqu′à l′infini
Let us hold on to tomorrow, and be together eternally
Tu es ma vrai chanson,
You are my truest song,
Mon papillon, ma chérie d'amour
My butterfly, my heart's desire
Comme le soleil du jour,
Like the sun in the day,
Tu es toujours, ma chérie d′amour
You always are, my heart's desire
Si une chanson est éternelle, laisse moi te chanter mon amour
If a song is timeless, let me sing you my love
Si tu veux mon âme, je te laisse être maintenant et pour toujours
If you want my soul, I'll give it to you now and forever
Si elle t'amène des ennuies,
If it brings you sorrow,
Je t′offre demain sans larmes et sans soucis
I'll give you tomorrow, with no tears and no worries
Je comprendrais ta tristesse, nous bâtirons de nouveaux souvenirs
I understand your sadness, we will build new memories
Ouh ouh, you do
Oh oh, you do
Me fait sentir comme un beau vent d'été
Make me feel like a beautiful summer breeze
Ouh ouh, you do
Oh oh, you do
Dit que tu m′aime et je m'envolerais
Say you love me and I will fly away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.