Paroles et traduction Hert LeBlanc - Amour (Papillon) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour (Papillon) - Live
Amour (Papillon) - Live
Si
l′amour
n'est
qu′un
moment,
je
veux
passer
ce
moment
avec
toi
If
our
love
is
but
a
moment,
it's
you
I
want
to
spend
that
moment
with
Si
la
vie
n'est
qu'un
souvenir,
je
veux
que
mon
souvenir
soit
de
toi
If
our
life
is
just
a
memory,
it's
you
I
want
to
remember
Nos
cœurs
sont
si
fragiles,
comme
le
parfum
du
printemps
dans
la
brise
Our
hearts
are
as
fragile,
as
the
fragrance
of
spring
in
the
breeze
Accrochons
nous
à
demain,
pour
être
ensemble
jusqu′à
l′infini
Let
us
hold
on
to
tomorrow,
and
be
together
eternally
Tu
es
ma
vrai
chanson,
You
are
my
truest
song,
Mon
papillon,
ma
chérie
d'amour
My
butterfly,
my
heart's
desire
Comme
le
soleil
du
jour,
Like
the
sun
in
the
day,
Tu
es
toujours,
ma
chérie
d′amour
You
always
are,
my
heart's
desire
Si
une
chanson
est
éternelle,
laisse
moi
te
chanter
mon
amour
If
a
song
is
timeless,
let
me
sing
you
my
love
Si
tu
veux
mon
âme,
je
te
laisse
être
maintenant
et
pour
toujours
If
you
want
my
soul,
I'll
give
it
to
you
now
and
forever
Si
elle
t'amène
des
ennuies,
If
it
brings
you
sorrow,
Je
t′offre
demain
sans
larmes
et
sans
soucis
I'll
give
you
tomorrow,
with
no
tears
and
no
worries
Je
comprendrais
ta
tristesse,
nous
bâtirons
de
nouveaux
souvenirs
I
understand
your
sadness,
we
will
build
new
memories
Ouh
ouh,
you
do
Oh
oh,
you
do
Me
fait
sentir
comme
un
beau
vent
d'été
Make
me
feel
like
a
beautiful
summer
breeze
Ouh
ouh,
you
do
Oh
oh,
you
do
Dit
que
tu
m′aime
et
je
m'envolerais
Say
you
love
me
and
I
will
fly
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.