Paroles et traduction Hert LeBlanc - Le vieux mazerolle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vieux mazerolle
Старый Мазероль
Une
deuse,
une
deuse,
une
deuse
trois
Раз,
два,
раз,
два,
раз,
два,
три
Un
p'tit
vieux
de
par
chez-nous
Один
старичок
из
наших
краев
Qui
drivait
dans
l'conté
d'Kent
Ехал
по
округу
Кент
Y'a
appercu
tout
d'un
coup
Вдруг
увидел
он
Le
highway
patrol
de
St-Antoine
Патруль
дорожный
из
Сент-Антуана
Ya
haller
ca
sur
l'bord
du
chemin
Остановили
его
на
обочине
Les
blinker
sur
les
deux
coins
Мигалки
с
двух
сторон
Quand
la
police
est
arriver
Когда
полиция
подошла
Monsieur
Mazerolle
s'est
mit
a
parler
Господин
Мазероль
начал
говорить
J'ai
mis
de
l'air
dans
mes
tire
Я
накачал
шины
Pis
j'ajuster
mes
deux
miroier
И
протер
свои
зеркала
J'ai
tout
payer
mes
assurances
Я
заплатил
за
страховку
Pour
etre
sur
d'etre
assurer
Чтобы
быть
уверенным,
что
застрахован
J'ai
pas
casser
le
speed
limit
Я
не
превышал
скорость
Moi
j'connais
rien
dans
les
mectrics
Я
ничего
не
понимаю
в
этих
метриках
J'ai
mis
de
l'eau
pour
mes
wiper
Я
залил
воду
для
дворников
J'ai
un
brand
new
muffler
У
меня
новый
глушитель
Pis
a
part
de
ca
j'ai
une
batterie
au
choeur
И
кроме
того,
у
меня
аккумулятор
заряжен
J'pourrait
droper
auchune
temps
Мог
бы
ехать
еще
хоть
сколько
J'ai
pas
grand
temps
pour
te
parler
У
меня
нет
времени
с
вами
разговаривать
Ya
cetter
en
gear
pis
ya
decoler
Включил
передачу
и
уехал
Bin
moi
j'vous
compterai
pas
de
blagues
Короче,
не
буду
вам
байки
травить
L'histoire
icitte
c'est
la
veriter
Эта
история
- чистая
правда
C'est
l'hisoire
du
vieux
Mazerolle
Это
история
про
старика
Мазероля
C'est
la
police
qui
me
la
compter
Мне
ее
полицейские
рассказали
Un
p'tit
vieux
de
par
chez-nous
Один
старичок
из
наших
краев
Qui
drivait
dans
l'conté
d'Kent
Ехал
по
округу
Кент
Y'a
appercu
tout
d'un
coup
Вдруг
увидел
он
Le
highway
patrol
de
St-Antoine
Патруль
дорожный
из
Сент-Антуана
Ya
haller
ca
sur
l'bord
du
chemin
Остановили
его
на
обочине
Les
blinker
sur
les
deux
coins
Мигалки
с
двух
сторон
Quand
la
police
est
arriver
Когда
полиция
подошла
Monsieur
Mazerolle
s'est
mit
a
parler
Господин
Мазероль
начал
говорить
J'ai
mis
de
l'air
dans
mes
tire
Я
накачал
шины
Pis
j'ajuster
mes
deux
miroier
И
протер
свои
зеркала
J'ai
tout
payer
mes
assurances
Я
заплатил
за
страховку
Pour
etre
sur
d'etre
assurer
Чтобы
быть
уверенным,
что
застрахован
J'ai
pas
casser
le
speed
limit
Я
не
превышал
скорость
Moi
j'connais
rien
dans
les
mectrics
Я
ничего
не
понимаю
в
этих
метриках
J'ai
mis
de
l'eau
pour
mes
wiper
Я
залил
воду
для
дворников
J'ai
un
brand
new
muffler
У
меня
новый
глушитель
Un
p'tit
vieux
de
par
chez-nous
Один
старичок
из
наших
краев
Qui
drivait
dans
l'conté
d'Kent
Ехал
по
округу
Кент
Y'a
appercu
tout
d'un
coup
Вдруг
увидел
он
Le
highway
patrol
de
St-Antoine
Патруль
дорожный
из
Сент-Антуана
Ya
haller
ca
sur
l'bord
du
chemin
Остановили
его
на
обочине
Les
blinker
sur
les
deux
coins
Мигалки
с
двух
сторон
Quand
la
police
est
arriver
Когда
полиция
подошла
Monsieur
Mazerolle
s'est
mit
a
parler
Господин
Мазероль
начал
говорить
Monsieur
Mazerolle
s'est
mit
a
parler
Господин
Мазероль
начал
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gerry Joseph Le Blanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.