Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des airs de toi
Spuren von dir
J'traverse
des
déserts
de
toi
Ich
durchquere
Wüsten
von
dir
Ça
fait
des
heures,
j'tourne
sur
moi-même
Seit
Stunden
drehe
ich
mich
um
mich
selbst
Comme
le
soleil
Wie
die
Sonne
Ici,
c'est
désert
de
toi
Hier
ist
es
Wüste
von
dir
Ça
fait
mille
ans
que
j'me
traîne
Seit
tausend
Jahren
schleppe
ich
mich
dahin
Que
j't'attends,
qu'j'attends
le
sommeil
Dass
ich
auf
dich
warte,
dass
ich
auf
den
Schlaf
warte
J'traverse
des
déserts
de
toi
Ich
durchquere
Wüsten
von
dir
J'prends
plus
l'air
depuis
longtemps,
non,
non,
non
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
an
die
Luft,
nein,
nein,
nein
Sans
désir
depuis
que
c'est
désert
de
toi
Ohne
Verlangen,
seit
es
Wüste
von
dir
ist
J't'en
veux,
j't'envie
Ich
bin
dir
böse,
ich
beneide
dich
J'pourrai
t'aimer
tant
que
j'suis
vivant
Ich
könnte
dich
lieben,
solange
ich
lebe
Ah,
désert
mais
tout
prend
des
airs
de
toi
Ah,
Wüste,
aber
alles
nimmt
Züge
von
dir
an
Ça
fait
mille
bornes
que
j'suis
sans
veine
Seit
tausend
Meilen
bin
ich
ohne
Glück
T'es
sans
voix,
j'racle
le
sommet
Du
bist
sprachlos,
ich
kratze
am
Gipfel
Ici,
c'est
désert
de
toi
Hier
ist
es
Wüste
von
dir
J'ai
plus
d'sang-froid
dans
ce
brasier
Ich
habe
keine
Kaltblütigkeit
mehr
in
dieser
Glut
Si
t'as
le
temps,
moi
j'voudrais
bien
te
seconder
Wenn
du
Zeit
hast,
würde
ich
dir
gerne
beistehen
Mais
tout
prend
des
airs
de
toi,
de
toi,
depuis
toi
Aber
alles
nimmt
Züge
von
dir
an,
von
dir,
seit
dir
J'traverse
des
déserts
de
toi
Ich
durchquere
Wüsten
von
dir
J'prends
plus
l'air
depuis
longtemps,
non,
non,
non
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
an
die
Luft,
nein,
nein,
nein
Sans
désir
depuis
que
c'est
désert
de
toi
Ohne
Verlangen,
seit
es
Wüste
von
dir
ist
J't'en
veux,
j't'envie
Ich
bin
dir
böse,
ich
beneide
dich
J'pourrai
t'aimer
tant
qu'j'suis
vivant
Ich
könnte
dich
lieben,
solange
ich
lebe
J'traverse
des
déserts
de
toi
Ich
durchquere
Wüsten
von
dir
(Déserts,
déserts,
déserts)
(Wüsten,
Wüsten,
Wüsten)
(Déserts,
déserts,
déserts,
oh)
(Wüsten,
Wüsten,
Wüsten,
oh)
(Déserts,
déserts,
déserts)
(Wüsten,
Wüsten,
Wüsten)
(Déserts,
déserts,
déserts)
(Wüsten,
Wüsten,
Wüsten)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herve Verant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.