Paroles et traduction Hervé Vilard - C'est polnareff qui l'a dit
C'est polnareff qui l'a dit
It was Polnareff who said it
C'Est
Polnareff
Qui
L'a
Dit
It
Was
Polnareff
Who
Said
It
Ward
- H.
Vilard
- Dessca
Ward
- H.
Vilard
- Dessca
Allez
mon
vieux
laisses
tomber
tes
conneries
Come
on,
girl,
drop
your
nonsense
On
est
comme
on
est
We
are
who
we
are
A
moins
d'être
méchant
aucun
défaut
n'est
important
Unless
you're
cruel,
no
flaw
is
serious
Et
l'on
a
jamais
qu'une
seule
vie
And
we
only
have
one
life
Pour
faire
la
fête
tu
peux
toujours
m'appeler
You
can
always
call
me
to
party
Mais
pas
pour
voter
But
not
to
vote
Je
n'ai
pas
mis
les
pieds
dans
une
église
depuis
cent
ans
I
haven't
set
foot
in
a
church
in
a
hundred
years
Et
j'ai
oublié
les
dix
commandements
And
I've
forgotten
the
ten
commandments
Ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
Pas
trop
pour
toi
Not
too
much
for
you
Puisqu'on
ira
tous
au
paradis
Because
we
will
all
go
to
heaven
Les
fous,
les
ivrognes
Les
saints,
les
charognes
The
madmen,
the
drunkards,
the
saints,
the
scumbags
C'est
Polnareff
qui
l'a
dit
It
was
Polnareff
who
said
it
Dieu
me
pardonne
si
j'ai
pour
toute
famille
May
God
forgive
me
if
I
only
have
family
Quelques
jolies
filles
A
few
pretty
girls
Si
j'aime
trop
l'amour
et
vis
la
nuit
et
dors
le
jour
If
I
love
love
too
much
and
live
at
night
and
sleep
during
the
day
Si
j'aime
le
scandale
et
la
folie
If
I
love
scandal
and
madness
Et
si
je
bois
beaucoup
plus
que
je
n'ai
soif
And
if
I
drink
a
lot
more
than
I'm
thirsty
for
C'est
qu'il
y
a
toujours
It's
because
there's
always
Un
ami
qui
revient,
un
autre
qui
a
du
chagrin
A
friend
who
comes
back,
another
who
has
a
broken
heart
Alors
cesses
de
jouer
les
paroissiens
So
stop
playing
the
parish
Ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
Pas
trop
pour
toi
Not
too
much
for
you
Puisqu'on
ira
tous
au
paradis
Because
we
will
all
go
to
heaven
Ne
joues
pas
à
l'apôtre
Don't
play
the
apostle
Sautes,
vas-y
sautes
Par-dessus
les
interdits
Jump,
go
ahead,
jump
over
the
forbidden
Ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
Pas
trop
pour
moi
Not
too
much
for
you
Puisqu'on
ira
tous
au
paradis
Because
we
will
all
go
to
heaven
Les
fous,
les
ivrognes,
les
saints,
les
charognes
The
madmen,
the
drunkards,
the
saints,
the
scumbags
C'est
Polnareff
qui
l'a
dit
It
was
Polnareff
who
said
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herve Vilard, Yves Dessca, Terry Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.