Paroles et traduction Hervé Vilard - Capri c'est fini (Live à L'Olympia / 1980)
Capri c'est fini (Live à L'Olympia / 1980)
Капри, всё кончено (Живое выступление в Олимпии / 1980)
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime,
Где
ты
мне
сказала
"я
люблю
тебя",
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Comme
les
autres
années,
Как
в
былые
годы,
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Ce
soir
c'est
plus
la
peine,
Сегодня
вечером
это
уже
бессмысленно,
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Comme
les
autres
années;
Как
в
былые
годы;
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime,
Где
ты
мне
сказала
"я
люблю
тебя",
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Comme
les
autres
années;
Как
в
былые
годы;
Parfois
je
voudrais
bien,
Иногда
мне
так
хочется,
Te
dire
recommençons,
Сказать
тебе:
"Давай
начнём
сначала",
Mais
je
perds
le
courage,
Но
я
теряю
мужество,
Sachant
que
tu
diras
non.
Зная,
что
ты
скажешь
"нет".
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Mais
je
me
souviendrais,
Но
я
буду
помнить,
Du
premier
rendez-vous,
О
первом
свидании,
Que
tu
m'avais
donné,
Которое
ты
мне
назначила,
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Comme
les
autres
années,
Как
в
былые
годы,
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
поедем
туда,
Plus
jamais,
plus
jamais.
Больше
никогда,
больше
никогда.
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
всё
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Capri,
oh
c'est
fini,
Капри,
о,
всё
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
oh
c'est
fini,
Капри,
о,
всё
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Oh
capri,
oh
c'est
fini,
О,
Капри,
о,
всё
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви,
Oh
capri,
c'est
fini,
О,
Капри,
всё
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Oh
capri,
oh
c'est
fini,
О,
Капри,
о,
всё
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви,
Oh
capri,
c'est
fini,
О,
Капри,
всё
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Vilard, Cadalso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.