Paroles et traduction Hervé Vilard - Capri c'est fini (Live à l'Olympia / 1981)
Capri c'est fini (Live à l'Olympia / 1981)
Capri c'est fini (Live at the Olympia / 1981)
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime,
Where
you
told
me
you
love
me,
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Comme
les
autres
années,
Like
the
other
years,
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Ce
soir
c'est
plus
la
peine,
Tonight
is
over,
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Comme
les
autres
années;
Like
the
other
years;
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
it
was
the
town
De
mon
premier
amour,
Of
my
first
love,
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Je
ne
crois
pas
I
don't
think
Que
j'y
retournerai
un
jour.
I'll
ever
go
back.
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
it
was
the
town
De
mon
premier
amour,
Of
my
first
love,
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Je
ne
crois
pas
I
don't
think
Que
j'y
retournerai
un
jour.
I'll
ever
go
back.
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime,
Where
you
told
me
you
love
me,
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Comme
les
autres
années;
Like
the
other
years;
Parfois
je
voudrais
bien,
Sometimes
I'd
like,
Te
dire
recommençons,
To
tell
you
let's
start
again,
Mais
je
perds
le
courage,
But
I
lose
my
courage,
Sachant
que
tu
diras
non.
Knowing
that
you
will
say
no.
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
it
was
the
town
De
mon
premier
amour,
Of
my
first
love,
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Je
ne
crois
pas
I
don't
think
Que
j'y
retournerai
un
jour.
I'll
ever
go
back.
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
it
was
the
town
De
mon
premier
amour,
Of
my
first
love,
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Je
ne
crois
pas
I
don't
think
Que
j'y
retournerai
un
jour.
I'll
ever
go
back.
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Mais
je
me
souviendrais,
But
I
will
remember,
Du
premier
rendez-vous,
The
first
date,
Que
tu
m'avais
donné,
That
you
gave
me,
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Comme
les
autres
années,
Like
the
other
years,
Nous
n'irons
plus
jamais,
We
will
never
go
again,
Plus
jamais,
plus
jamais.
Never
again,
never
again.
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
it
was
the
town
De
mon
premier
amour,
Of
my
first
love,
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Je
ne
crois
pas
I
don't
think
Que
j'y
retournerai
un
jour.
I'll
ever
go
back.
Capri,
oh
c'est
fini,
Capri,
oh
it's
over,
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
it
was
the
town
De
mon
premier
amour,
Of
my
first
love,
Capri,
oh
c'est
fini,
Capri,
oh
it's
over,
Je
ne
crois
pas
I
don't
think
Que
j'y
retournerai
un
jour.
I'll
ever
go
back.
Oh
capri,
oh
c'est
fini,
Oh
capri,
oh
it's
over,
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
it
was
the
town
De
mon
premier
amour
Of
my
first
love
Oh
capri,
c'est
fini,
Oh
capri,
it's
over,
Je
ne
crois
pas
I
don't
think
Que
j'y
retournerai
un
jour.
I'll
ever
go
back.
Oh
capri,
oh
c'est
fini,
Oh
capri,
oh
it's
over,
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
it
was
the
town
De
mon
premier
amour
Of
my
first
love
Oh
capri,
c'est
fini,
Oh
capri,
it's
over,
Je
ne
crois
pas
I
don't
think
Que
j'y
retournerai
un
jour.
I'll
ever
go
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Vilard, Cadalso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.