Hervé Vilard - Capri c'est fini (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hervé Vilard - Capri c'est fini (Remastered)




Capri c'est fini (Remastered)
Капри, все кончено (Remastered)
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем туда,
tu m'as dit je t'aime
Где ты сказала мне, что любишь.
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем туда,
Tu viens de décider
Ты только что так решила.
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем,
Ce soir c'est plus la peine
Сегодня вечером это бессмысленно.
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем,
Comme les autres années
Как в былые годы.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
И подумать только, что это был город моей первой любви.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
Не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
И подумать только, что это был город моей первой любви.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
Не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем туда,
tu m'as dit je t'aime
Где ты сказала мне, что любишь.
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем,
Comme les autres années
Как в былые годы.
Parfois je voudrais bien
Иногда я хотел бы
Te dire recommençons
Сказать тебе: "Давай начнем сначала".
Mais je perds le courage
Но я теряю смелость,
Sachant que tu diras non
Зная, что ты скажешь "нет".
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
И подумать только, что это был город моей первой любви.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
Не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
И подумать только, что это был город моей первой любви.
Capri, c'est fini,
Капри, все кончено,
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
Не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем туда,
Mais je me souviendrais
Но я буду помнить
Du premier rendez-vous
О нашем первом свидании,
Que tu m'avais donné
Которое ты мне назначила.
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем,
Comme les autres années
Как в былые годы.
Nous n'irons plus jamais
Мы больше никогда не пойдем,
Plus jamais, plus jamais
Никогда, никогда.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
И подумать только, что это был город моей первой любви.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
Не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
Capri, oh c'est fini
Капри, о, все кончено.
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
И подумать только, что это был город моей первой любви.
Capri, oh c'est fini
Капри, о, все кончено.
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
Не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
Oh Capri, oh c'est fini
О, Капри, о, все кончено.
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
И подумать только, что это был город моей первой любви.
Oh Capri, c'est fini
О, Капри, все кончено.
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
Не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
Oh Capri, oh c'est fini
О, Капри, о, все кончено.
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
И подумать только, что это был город моей первой любви.
Capri, c'est fini
Капри, все кончено.
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
Не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.





Writer(s): Herve Vilard, Marsel Hurten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.