Paroles et traduction Hervé Vilard - Capri c'est fini
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime
Где
ты
сказал
мне,
что
я
люблю
тебя
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Tu
viens
de
décider
Ты
только
что
решил
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Ce
soir
c'est
plus
la
peine
Сегодня
вечером
это
больше
не
стоит
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Comme
les
autres
années
Как
и
в
другие
годы
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
сказать,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю,
что
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
я
когда-нибудь
вернусь
туда.
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
сказать,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю,
что
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
я
когда-нибудь
вернусь
туда.
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime
Где
ты
сказал
мне,
что
я
люблю
тебя
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Comme
les
autres
années
Как
и
в
другие
годы
Parfois
je
voudrais
bien
Иногда
мне
хотелось
бы
Te
dire
recommençons
Сказать
тебе,
почему
Mais
je
perds
le
courage
Но
я
теряю
мужество.
Sachant
que
tu
diras
non.
Зная,
что
ты
скажешь
"нет".
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
сказать,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю,
что
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
я
когда-нибудь
вернусь
туда.
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
сказать,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю,
что
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
я
когда-нибудь
вернусь
туда.
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Mais
je
me
souviendrais
Но
я
бы
запомнил
Du
premier
rendez-vous
С
первого
свидания
Que
tu
m'avais
donné
Что
ты
дал
мне
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Comme
les
autres
années
Как
и
в
другие
годы
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Plus
jamais,
plus
jamais.
Больше
никогда,
больше
никогда.
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
сказать,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Capri,
c'est
fini
Капри,
все
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю,
что
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
я
когда-нибудь
вернусь
туда.
Capri,
oh
c'est
fini
Капри,
о,
все
кончено
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
сказать,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Capri,
oh
c'est
fini
Капри,
о,
все
кончено
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю,
что
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
я
когда-нибудь
вернусь
туда.
Oh
capri,
oh
c'est
fini
О
Капри,
о,
все
кончено.
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
сказать,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Oh
capri,
c'est
fini
О,
Капри,
все
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю,
что
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
я
когда-нибудь
вернусь
туда.
Oh
capri,
oh
c'est
fini
О
Капри,
о,
все
кончено.
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
сказать,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Oh
capri,
c'est
fini
О,
Капри,
все
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю,
что
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
я
когда-нибудь
вернусь
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. VILARD, CADALSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.