Paroles et traduction Hervé Vilard - Cet enfant-là
On
l'
f'ra
dans
un
train
We'll
do
it
on
a
train
Planqués
sous
une
porte
cochère
Hidden
under
a
shelter
Enfin
on
verra
bien
We'll
see
it
through
Par
tous
les
moyens
By
all
means
Allongés
dans
les
fougères
Lying
in
the
ferns
Mais
on
le
fera
bien
But
we'll
do
it
well
Les
jours
de
grève
comme
les
jours
de
pluie
On
strike
days
as
on
rainy
days
Peux-tu
me
dire
de
quoi
t'as
envie?
Can
you
tell
me
what
you
want?
Au
fond
d'un
lit
In
the
depths
of
a
bed
De
donner
la
vie
To
give
life
Le
temps
de
faire
cet
enfant-là
To
make
this
child
Fais-le
pour
nous,
fais-le
pour
moi
Do
it
for
us,
do
it
for
me
Garde-le-moi
bien,
cet
enfant-là
Keep
him
safe,
this
child
Ce
roi,
ce
géant
This
king,
this
giant
Qui
pourra
détruire
les
plans
Who
will
destroy
the
plans
D'
la
troisième
guerre
mondiale
Of
the
third
world
war
Déjà
je
le
sens
I
can
feel
it
already
Il
aura
de
notre
sang
He
will
have
our
blood
L'amour
comme
idéal
Love
as
an
ideal
Et
plus
je
t'aime
et
plus
je
le
veux
And
the
more
I
love
you,
the
more
I
want
him
Que
notre
cœur
va
s'ouvrir
en
deux
Our
hearts
will
open
in
two
Au
fond
d'un
lit
In
the
depths
of
a
bed
De
donner
la
vie
To
give
life
Le
temps
de
faire
cet
enfant-là
To
make
this
child
Fais-le
pour
nous,
fais-le
pour
moi
Do
it
for
us,
do
it
for
me
Garde-le-moi
bien
Take
care
of
him,
please
Le
temps
de
faire
cet
enfant-là
To
make
this
child
Fais-le
pour
nous,
fais-le
pour
moi
Do
it
for
us,
do
it
for
me
Garde-le-moi
bien
Take
care
of
him,
please
Retiens-moi
bien
cet
enfant-là
Keep
this
child
safe
Fais-le
pour
nous,
fais-le
pour
moi
Do
it
for
us,
do
it
for
me
Garde-le-moi
bien
Take
care
of
him,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Eric Quemere, Herve Vilard
Album
Ensemble
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.