Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne (Live à L'Olympia / 1980)
Champagner (Live im L'Olympia / 1980)
Amis
je
vous
invite!
Champagne!
Freunde,
ich
lade
euch
ein!
Champagner!
Pour
l'amour
de
celle
qui
m'a
laissé
tomber
Auf
die
Liebe
derjenigen,
die
mich
hat
sitzen
lassen
C'est
cool
du
champagne
Her
mit
dem
Champagner!
Elle
ne
m'a
rien
dit,
elle
ne
m'a
rien
laissé
Sie
hat
mir
nichts
gesagt,
sie
hat
mir
nichts
hinterlassen
Je
vais
prendre
une
musette
Ich
werde
tanzen
gehen
Danser
et
faire
la
fête
Tanzen
und
Party
machen
Champagne
pour
tout
le
monde
Champagner
für
alle
Et
c'est
moi
qui
paie
Und
ich
zahle
Depuis
qu'elle
est
partie,
Champagne!
Seit
sie
weg
ist,
Champagner!
Je
vais
reprendre
ma
vie
de
célibataire
Ich
werde
mein
Single-Leben
wieder
aufnehmen
Et
tant
mieux,
Champagne!
Und
umso
besser,
Champagner!
Elle
n'était
pas
d'une
beauté
extraordinaire
Sie
war
keine
außergewöhnliche
Schönheit
Tous
les
hommes
sont
trompés
Alle
Männer
werden
betrogen
Comme
disait
mon
père
Wie
mein
Vater
sagte
Une
de
perdue
égal
dix
de
retrouvées
Eine
verloren
ist
gleich
zehn
wiedergefunden
Je
n'attendrai
pas
son
retour
Ich
werde
nicht
auf
ihre
Rückkehr
warten
Pour
mes
futures
amours
Für
meine
zukünftigen
Lieben
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Prost,
meine
Freunde!
Champagner!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Heute
Abend
werde
ich
trinken,
um
zu
versuchen,
sie
zu
vergessen
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Prost,
meine
Freunde!
Champagner!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Heute
Abend
werde
ich
trinken,
um
zu
versuchen,
sie
zu
vergessen
Je
n'attendrai
pas
son
retour
Ich
werde
nicht
auf
ihre
Rückkehr
warten
Pour
mes
futures
amours
Für
meine
zukünftigen
Lieben
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Prost,
meine
Freunde!
Champagner!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Heute
Abend
werde
ich
trinken,
um
zu
versuchen,
sie
zu
vergessen
Champagne
et
vive
la
vie,
Champagne!
Champagner
und
es
lebe
das
Leben,
Champagner!
Ca
y
est
je
suis
bien,
je
suis
dans
les
nuages
Das
war's,
mir
geht's
gut,
ich
bin
in
den
Wolken
Je
suis
saoûl,
je
plane
Ich
bin
betrunken,
ich
schwebe
Je
ne
veux
rien
d'autre,
seulement
tourner
la
page
Ich
will
nichts
anderes,
nur
die
Seite
umblättern
Je
vais,
je
vais
tout
dire
Ich
werde,
ich
werde
alles
sagen
Après
j'irai
dormir
Danach
gehe
ich
schlafen
Champagne
pour
tout
le
monde
Champagner
für
alle
Et
c'est
moi
qui
paie
Und
ich
zahle
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Prost,
meine
Freunde!
Champagner!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Heute
Abend
werde
ich
trinken,
um
zu
versuchen,
sie
zu
vergessen
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Prost,
meine
Freunde!
Champagner!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Heute
Abend
werde
ich
trinken,
um
zu
versuchen,
sie
zu
vergessen
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Heute
Abend
werde
ich
trinken,
um
zu
versuchen,
sie
zu
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Abraham Duque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.